4、郦道元的孟门山 翻译。

Original:北至古曲县城西向南流,西四十里有一座大风山。河南孟门山凤山西四十里,龙门对面。《山海经》说:“孟门山盛产金玉,山下多黄白霞石。”淮南子曰:“龙门未开,吕梁未凿。河水从孟门流出,逆流漫溢,无丘,故称洪水。大禹疏浚,谓之孟门。”故《穆传》曰:“孟门九河,北养。”孟门,即龙门之上的口。其实是河之巨,孟晋晋之名。

古有云:“水非石凿,而能入石。”Shinya!其中,水流湍急,元素气犹冲千尺,洪水汹涌,鼓声冲天,波涛沉落,我们知道申子:“下龙门,飘竹,不追马。”翻译;传说龙门是大禹雕刻的。河水处于湍急的状态,水长期被山夹着。两边都是悬崖,高处的巨石如果靠在悬崖上好像会掉下来。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能入石。”

5、望天门山唐李白 翻译

望天门山翻译如下:天门山中间断裂,被楚河冲走,清水向东流,在这里折回。两岸巍峨的青山横跨长江而立,江面上一只孤舟正从太阳的边缘驶来。作品赏析:“王”字统领全诗。这是一首以“望天门山”为题的七绝诗,说明以天门山的景色为描写对象,是诗人“王”在船上的结果。全诗在“王”字的指挥下展开,“天门”的山水融为一体,气势磅礴的场面展现得淋漓尽致。

山水相映,诗中的山水息息相关,相映成趣。楚河仿佛打开了天门,天门的中断使楚河得以冲出。天门两峰跨楚河,楚河激流跨天门。山依水立,水出山,山川相连。场面很壮观。“清水东流”为山峰所包容,故转天门,山为水开,水回山,相互制约,融为一体。“相对”的“两岸青山”与水中的“孤帆”点面结合,动静相映,构成一幅完整动人的画卷。

6、山市 翻译简单一点

Original:环山是本市八景之一。但是我们好几年没见面了。孙公子余念正在楼上和他的同事们喝酒,突然他看到山顶上有一座孤零零的塔高高地耸立在天空中,他惊讶地互相看着,但他的脑海中并没有这样的修道院。没什么,看到几十座宫殿,méng才知道是山城。过了几天,高远(yuán)、(pì)和(nì)跑了六七里路,居然是一座城。有几亿人有一栋楼,一个大厅,一个广场。突然,风在吹,尘埃茫茫,城市只是模糊。

有五栋楼,窗户大开;排队有五点,也是在楼外。层层指数,建筑越高越不亮。数到八层,切的像星星一样。在它之上,是朦胧缥缈,层次不可胜数。而楼上的人来来往往,或靠或靠,不一样。久而久之,建筑越来越低,露出顶部;逐渐恢复正常建筑;渐似高屋,舒(shū)忽如拳如豆,故无形。还听说有早期的行者,看到山上人头攒动的店铺,举世无双,所以也叫“鬼市”云。环山山城是淄川县八景之一。

7、山市 翻译

蒲松龄(清代)环山山城是县城八景之一。但往往几年都不会出现一次。一天,孙的儿子和同事们在楼上喝酒,突然他看到山顶上有一座孤零零的宝塔,高耸入云。大家面面相觑,惊讶不解,以为这附近没有庙。不一会儿,只见几十座宫殿,青瓦高檐。这才知道原来有个“山城”。很快,出现了一堵高高低低的墙,有六七里长,甚至像一座城。

突然狂风大作,浓烟滚滚,整个城市的景象变得模糊不清。过了一会儿,大风停了,天空神秘莫测,之前的场景都消失了,只剩下一栋高楼,仿佛与天空相连。每层有五个房间,窗户全开着,有五个明亮的地方,哪里是楼外的天空,一层一层的指着数不清有多少层。房间越高,亮点越小;数到八楼,亮点只有星星那么小;再往上,看不清楚,数不清它的级别。

 2/2   首页 上一页 1 2 下一页

文章TAG:翻译  孟门山  太久  滚滚  注释  山翻译  
下一篇