本文目录一览

1,有什么德语关于吃的谚语

Erst Fressen, dann Moral.Liebe geht durch den Magen,

有什么德语关于吃的谚语

2,康德名言的德语原文

这句话的德语原句为:Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ?fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch?ftigt:Der bestirnte Himmel über mir,und das moralische Gesetz in mir。康德名言:1、要评判美,就要有一个有修养的心灵。 —— 康德2、世上最奇妙的是我头上灿烂星空和内心的道德准则。 —— 康德3、我是孤独的,我是自由的,我就是自己的帝王。 —— 康德4、有两样东西,我思索的回数愈多,时间愈久,它们充溢我以愈见刻刻常新、刻刻常增的惊异和严肃之感,那便是我头上的星空和心中的道德律。 —— 康德5、良心是一种根据道德准则来判断自己的本能,它不只是一种能力;它是一种本能。 —— 康德

康德名言的德语原文

3,德语句子

sein- war - w?re第二虚拟又被称为 过去时虚拟。表示不可能发生的情况。 wenn ich puenktlich waere , wuerde sie nicht weggehen . 如果我准时的话,她就不会走了。 (实际情况是:我已经迟到了,而且她也已经走了) 所以我们叫做“后悔莫及虚拟时态”!!!!

德语句子

4,德语名言警句

德语名言警句   1) Die Liebe ist ein Wunder, das immer wieder moeglich, das Boese eine Tatsache, die immer vorhanden ist. 爱是奇迹,随时可能发生,恶是事实,永远存在。   2) Ewige Liebe: die Ewigkeit in ihrer vergaenglichsten Form. 爱之永恒:这永恒性即体现于其易逝的形式。   3) Auch ist das vielleicht nicht eigentlich Liebe, wenn ich sage, dass Du mir das Liebste bist; Liebe ist, dass Du mir das Messer bist, mit dem ich in mir wuehle. 当我说,你是我的最爱的时候,也许那并不是真正的`爱;真正的爱是,对我而言,你像剜心的尖刀那样刻骨铭心。   4) Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur die Lenker, die Fahrgaeste und die Strasse.无疑,爱就像辆机车。换的是司机、乘客和道路。   5) Liebe ist der Entschluss, das Ganze eines Menschen zu bejahen, die Einzelheiten moegen sein, wie sie wollen. 爱意味着这样的决定,肯定主流,放任末节。   6. 玩人丧德,玩物丧志 《尚书?仲虺之诰》 Wer andere zum Narren h?lt, verliert seine Tugend; wer sich mit unnützen Dingen besch?ftigt, verliert seine Zielstrebigkeit.   7. 身可危也,而志不可夺也。 《礼记?儒行》 Man kann den K?rper eines Konfuzianers sch?digen, seinen Willen aber nicht brechen.   8. 士不可以不弘毅。任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎? 《论语?泰伯》 Ein edler Mann muss einen festen und unb?ndigen Willen haben, denn er hat sich ein hohes Ziel gesetzt und einen langen Weg zurückzulegen. Ist es kein hohes Ziel, wenn er Menschenliebe als Pflicht betrachtet? Ist es kein langer Weg, wenn er diese Pflicht bis zu seinem letzten Atemzug tut?   9. 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 《论语?子罕》 Du kannst einer Armee den General rauben, du kannst aber einem Volk nicht den Willen brechen.   10. 饱食终日,无所用心,难矣哉! 《论语?阳货》 Wie kann man t?glich dreimal üppig speisen und sonst nichts tun? ;

5,德语中戈培尔那句名言原文是怎么说

原文是Mach die Lüge gro?, mach sie einfach, wiederhole sie pausenlos, und im Endeffekt werden sie beginnen sie zu glauben. Wenn man eine Lüge oft genug wiederholt, werden die Menschen sie glauben.

6,德语名言爱情

  即使是那么远的德国,也有令人心碎或感动的 故事 ,你知道多少德语 名言 爱情?下面我整理了德语名言爱情,请欣赏。   德语名言爱情:   Du weisst doch -- wenn man recht traurig ist, liebt man die Sonnenuntergaenge.   你知道的—当一个人情绪低落的时候,最喜欢看日落。   Am groessten ist eine Liebe dann, wenn sie unsere Seele berührt und uns nach dem Besten streben laesst. Dann entfacht sie ein Feuer in unseren Herzen und bringt Frieden in unsere Seelen.   最好的爱情会平抚我们的心灵,让我们努力做到最好。它点燃我们心中的火焰,给灵魂带来和平。   Alte Liebe rostet nicht - sie rastet hoechstens。   逝去的爱不会锈迹斑斑-它最多静止在某个角落。   Alles Leben. Alles lieben. Nichts bereuen。   爱吧!爱吧!决不後悔。   Das Festhalten und Befolgen der Grundsaetze, den ihnen entgegenwirkenden Motiven zum Trotz, ist Selbstbeherrschung. ---Arthur Schopenhauer   坚持和奉行既定的原则,毫不理会与这些原则相对抗的动因--这就是我们所说的自我控制(叔本华论男女的道德特性)   Alle Fehler, die man macht, sind eher zu verzeihen als die Mittel, die man anwendet, um sie zu verbergen. (Franeois de la Rochefoucauld)   相比那些为了掩盖错误而使用的手段,所有的错误都是可以被原谅的。---拉罗什富科 (17世纪法国箴言作家)   Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal.   注意你的性格,它会成为你的命运。   Achte auf deine Gedanken, denn sie werden deine Worte. Achte auf deine Worte, denn sie werden deine Handlungen. Achte auf deine Handlungen, denn sie werden deine Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, denn sie werden dein Charakter. Abstand wahren ist der kürzeste Weg in die Naehe des anderen.   注意你的想法,它会成为你的语言。注意你的语言,它会成为你的行为。注意你的行动,它会成为你的习惯。注意你的习惯,它会成为你的性格。保持距离,是靠近他人的最 佳途径。   Die Meisten verschwenden ihre Zeit die perfekte Liebe zu suchen, als die Zeit zu nutzen, die perfekte Liebe zu schaffen!   多数人花了太多的时间在寻找完美的恋人上,而不是创造一段完美的爱情。   Geb mir ein bisschen Zeit, ein bisschen Geduld und ein bisschen Glaube, dir zu zeigen, wie viel Liebe für Dich in mir steckt!   给我一点点时间,一点点耐心,一点点信心,让我证明我有多爱你!   Je mehr du dich kümmerst, desto mehr musst du verlieren.   越在意,失去的就越多。   Am Ende wird es dir klar, wer Fake ist, wer wahr ist, und wer nur für dich alles riskieren wird.   最终,你总会明白,谁是虚心假意,谁是真心实意,谁为了你不顾一切。   Manchmal ist Loslassen eine Chance für was Besseres!   有时候,放手会带来一个机会去获得更好的。   Das schlechteste Gefühl ist, wenn man nicht weiss, warten oder aufgeben zu soll!   最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。   Vertrauen ist wie ein Radiergummi. Nach jedem Fehler wird es immer kleiner.   信任就像橡皮擦,在一次一次的错误中慢慢损耗变小。   Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur die Lenker, die Fahrg?ste und die Stra?e.   无疑,爱就像辆机车。换的是司机、乘客和道路。   Es dauert lebenslang, jemanden zu finden, aber nur einen Moment, um sich in jemanden zu verlieben.   找到对的人也许要花一生的时间,但爱上一个人却往往在一瞬间。   Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst.   所谓爱情,不是找一个能一起生活的人,而是寻找到那个没他/她就没法生活的人。   Im Herzen jedes Menschen, der sagt, dass sich er nicht mehr verlieben m?chte, muss jemand ohne M?glichkeit wohen.   每个嘴里说不想恋爱的人,心里都装着一个无法拥有的人。   Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.   爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。   Liebe ist eine Art von zuf?lliger Begegnung. Man kann weder darauf warten noch sich darauf vorbereiten.   爱是一种遇见,不能等待,也不能准备。   Alles, was ich mache und sehe, erinnert mich an dich. Das ist Liebe.   爱情就是,无论我做什么、看到什么,想到的都是你。   über die Liebe l?chelt man so lange, bis sie einen selber erwischt.   人们一直嘲笑着爱情,直到他们碰到命中注定的那一位。   Wer liebt, vollbringt selbst Unm?gliches.   爱情能让人实现那些本不可能的事情。   Sag nicht dass du mich liebst, es sein denn, dass du es ernst meinst. Weil ich etwas Verrücktes machen würde, z.B. dir zu vertrauen.   不要说爱我,除非你是认真的;因为我也许会做出疯狂的事,比如----相信你。   Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten.   爱是这样的愿望:甘愿付出,不图回报。   Wir lieben immer die, welche uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.   我们爱的往往是欣赏我们的人,而非我们欣赏的人。

7,德语的句子

名词也有强弱变化之分,名词弱变化时一般除了第一格外都以en结尾
动词名词都有强弱变化之分。若变化动词一般是在词尾上体现 比如 kommen- Ich kommedu kommster\sie\es kommtwir kommen ihr kommt Sie\sie kommen强变化LesenIch lese du liest er\sie\es liest而名词的强弱变化则表现在变格时,在二三四格中弱变化名词词尾一般都加-en
动词有强变化和弱变化,名词没有!。所谓强变化就是不规则变化,弱变化就是规则变化。

8,德语名言翻译

1)hoffen是希望的意思,而在这里呢,我要你知道强调的不是希望,而是我一定要要你知道,所以应该用müssen就是必须的意思,如果不想那么强硬用sollen 也可以,就是应该,或者wollen,想2)在德语中很少或几乎没人说in dieser welt, 只有短语auf der welt3)你写的es指的是谁?人不用es说,es指的一般是东西总结下来后,应该这样说:ich will, dass du es wei?t, es gebe immer eine person auf der welt, die auf dich wartet, egal wann,egal wo,er ist immer für dich da!
成功或失败更多的是我们的精神状态作为一种精神能力的成果

9,德语中常见的谚语你知道哪些

德语中最常见的两句谚语,叫做Guter Rat ist teuer,即妙计无价;还有一句叫做Kommt Zeit,kommt Rat,即车到山前必有路。关于这两句谚语还有一个故事。Es war einmal ein Italianer. Er kam nach Deutschland. Aber er verstand nicht viel Deutsch. Doch er war sehr mutig beim Sprechen.Eines Tages kaufte er ein ganz teures Fahrrad. Seine Freunde wunderten sich sehr und fragten ihn:"Warum hast du so ein teures Rad gekauft?" "Weil ein deutsches Sprichwort hei?t: Guter Rat ist teuer. Mein Rad ist sehr gut, deshalb ist es so teuer."Unglücklicherweise wurde sein Rad eines Tages gestohlen. Aber der Italianer war ohne jede Spur von Kummer. Das wunderte seine Freunde sehr. Sie dr?ngten ihn, das Rad zu suchen. Aber er antwortete ruhig und gelassen:"Ja, ich weiss, Bei euch in Deutschland gibt es ein Sprichwort: Kommt Zeit, kommt Rat. Warum soll ich mich um die Suche nach meinem verlorenen Rad bemühen?"曾经有个意大利人来到德国。他德语懂得不多,然而他大胆地说德文。一天,他买了一辆很贵的自行车。他的朋友们很惊奇,就问他:“你为什么买这么贵的自行车啊?”“因为有句德语谚语说:Guter Rat ist teuer. 我的自行车很好使,所以,就这么贵。”不幸的是有一天他的自行车被人偷了。可这个意大利人一点儿都不着急。他的朋友们很奇怪,催他找自行车。可他却镇静从容地说:“我知道,在你们德国有句谚语,叫做:Kommt Zeit, kommt Rat. 我干嘛还要费力去找丢失了的自行车呢?”注释:德语Rad(自行车,车轮)和Rat(主意,办法)的发音相同,意大利人两句成语中的Rat,误认为Rad了。希望我能帮助你解疑释惑。

10,求德语基本短句

1) Wie hei?t du? 你叫什么名字?   2) Wie alt bist du? 你多少岁?   3) Ich hei?e …… 我叫……   4) Wo ist……? ……在哪里?   5) Angenehm! 好极了!   6) Wo wohnen Sie? 您住在哪里?   7) Ich bin Deutscher / Deutsche. 我是德国人(男/女)   8) Ich wei? es nicht. 我不知道。   9) Wie sp?t ist es? 现在几点钟?   10) Hast du Feuer? 有火吗?   11) Trinken wir einen Kaffee? 我们一起喝杯咖啡吧?   12) Ich lade dich ein. 我请客。   13) Gibst du mir deine Telefonnummer? 给我你的电话?   14) Sprechen Sie bitte langsamer! 请您说慢点!   15) Ich habe nicht verstanden. 我没有弄明白。   16) Ich bin in Rom gewesen. 我去过罗马。   17) Gef?llt / schmeckt es dir? 你喜欢(品尝)这个吗?   18) Ich h?tte gerne…… 我想要……   19) Haben Sie……? 您有……   20) Wie viel kostet es? 这个值多少钱?   21) Geben Sie mir einen Rabatt? 您给我打折吗?   22) Was ist……? ……是什么?   23) Kann ich mit……sprechen? 我能和……说话吗?   24) Ist es weit? 那里远吗?   25) Die Rechnung bitte! 买单!   26) St?rt es Sie, wenn ich rauche? 我抽烟会不会妨碍您?   27) Ich h?tte gerne eine Fahrkarte nach…… 我想要一张到……的票。   28) Wann f?hrt der Zug los? 火车什么时候开?   29) Wann kommt der Zug an? 火车什么时候到达?   30) Gehen wir! 出发!   31) Wohin gehen wir? 我们到哪里去?   32) K?nnen Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? 您能给我推荐一个好的饭店吗?   33) Das ist in Ordnung! 一切正常!   34) Kann ich mit Kreditkarte zahlen? 我能用信用卡结帐吗?   35) Haben Sie eine Visitenkarte? 您有名片吗?   36) Ich h?tte gerne ein Einzel-,Doppelzimmer. 我想要一间单人/双人房。   37) Ich m?chte …… reservieren. 我想预订……   38) K?nnen Sie mich um……wecken? 您能在……点钟叫我起床吗?   39) Haben Sie einen Parkplatz? 您这里有停车场吗?   40) Ich m?chte ein Auto mieten. 我想租辆车。   41) Ich h?tte gerne einen Kaffee. 我想要杯咖啡。   42) Einen Orangensaft, bitte! 请来一杯桔子汁!   43) Was k?nnen Sie mir empfehlen? 您能给我推荐什么

文章TAG:德语  名言  有什么  什么  德语名言  
下一篇