渔歌鉴赏此词前两句勾勒出一幅江南风光长卷。指出“西塞山前面”的位置。“白鹭”是休闲的象征。写的是白鹭自由飞翔,衬托渔夫的闲适。《桃红》与《流水》相映成趣,展现了晚春的慈塞山前的湖光山色,渲染了渔夫的生活环境。最后两句描述了渔夫的捕鱼方式。与诗意的自然完全融为一体,令人着迷。虽然作者只是笼统地描述了渔夫的捕鱼生活,但读者从字里行间不难发现作者对渔夫悠闲生活的向往。
5、张志和 渔歌子 翻译此词描述的是春汛时江南水乡的垂钓景象。这是一幅用诗歌写成的山水画,山水分明,一个渔夫的形象。第一句“白鹭飞在西塞山前”“白鹭飞在西塞山前”点明位置,“白鹭”是闲适的象征。写的是白鹭自由飞翔,衬托渔夫的闲适。第二句“桃花流水鳜鱼肥”,指的是此时桃花盛开,河水暴涨,鳜鱼正在长膘。这里的粉色与水相映成趣,展现了晚春西塞山前的湖光山色,夸张了渔夫的生活环境。
渔翁头戴绿竹帽,身披绿蓑衣,斜风细雨中忘归。“斜风”指微风。全诗色彩明快,生动地表现了渔夫无忧无虑的生活情趣。诗人张,唐代金华人。在朝廷做小官,后来隐居江湖,自称烟鬼。这个词通过表现一个渔夫的生活来表达隐居的乐趣。渔歌子又名渔父或渔家乐,大概是民间的渔歌。作者写了五首歌,渔歌 Zi,是第一首。
6、《 渔歌子》诗意译文"渔歌Zi "张西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。银行里的一位老人,戴着绿色的竹帽雨衣,穿着绿色的雨衣,冒着风雨,悠闲自在地钓鱼,他被美丽的春光迷住了,连雨也没有回家。翻译:西塞山前白鹭自由飞翔,河岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥。渔夫戴着蓝色的竹帽,披着绿色的麻纤维,冒着斜斜的风和细雨,愉快地捕鱼,没有回家。词诗的前两句写的是钓鱼的地点和季节。这两句话里有山、有水、有鸟、有花、有鱼,勾勒出美好的垂钓环境,为人物的出场做铺垫。
最后一句中的“斜风细雨”,既是对景物的真实描写,又有深意。此词通过赞美自然风光和渔民捕鱼,表达了作者对自由生活的向往。在美丽的水乡风光和理想化的渔父生活中体味这个词,寄托了作者热爱自由和自然的情怀。词中更吸引读者的不是那位从容自在的渔父,而是二月江乡桃花汛期春江涨、烟雨蒙蒙的画面。雨中的青山,河上的渔船,天上的白鹭,河两岸的心,色彩鲜艳却柔和,气氛安静却充满活力。
7、 渔歌子全文 翻译及赏析渔歌子白鹭飞在西塞山前是唐代诗人张的一首诗。此词通过赞美自然风光和渔民捕鱼,表达了作者对自由生活的向往。渔歌sub-全文翻译渔歌sub“张西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。银行里的一位老人,戴着绿色的竹帽雨衣,穿着绿色的雨衣,冒着风雨,悠闲自在地钓鱼,他被美丽的春光迷住了,连雨也没有回家。翻译:西塞山前白鹭自由飞翔,河岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥。渔夫戴着蓝色的竹帽,披着绿色的麻纤维,冒着斜斜的风和细雨,愉快地捕鱼,没有回家。
指出“西塞山前面”的位置。“白鹭”是休闲的象征。写的是白鹭自由飞翔,衬托渔夫的闲适。《桃红》与《流水》相映成趣,展现了晚春的慈塞山前的湖光山色,渲染了渔夫的生活环境。最后两句描述了渔夫的捕鱼方式。与诗意的自然完全融为一体,令人着迷。虽然作者只是笼统地描述了渔夫的捕鱼生活,但读者从字里行间不难发现作者对渔夫悠闲生活的向往。
8、 渔歌子的原文和 翻译渔歌 Zi(原创)白鹭飞西塞山前,桃花流水鳜鱼肥。银行里的一位老人,戴着绿色的竹帽雨衣,穿着绿色的雨衣,冒着风雨,悠闲自在地钓鱼,他被美丽的春光迷住了,连雨也没有回家。西塞山前白鹭自由飞翔,河堤上桃花盛开,肥硕的鳜鱼在河中欢快地游来游去。渔夫戴着蓝帽子,披着绿蓑衣,冒着斜风细雨,悠闲地钓鱼,雨后甚至不回家。西塞山:在浙江湖州。白鹭:一种白色的水鸟。桃花流水:桃花盛开的季节是春水上涨的时候,俗称桃花泛滥或桃花水。
9、 渔歌子, 翻译西塞山前白鹭自由飞翔,河堤上桃花盛开,肥硕的鳜鱼在河中欢快地游来游去。渔夫戴着蓝帽子,披着绿蓑衣,冒着斜风细雨,悠闲地钓鱼,雨后甚至不回家。注渔歌 sub:词牌名。这首曲子原是唐的名曲。分为单调和双音二体。单调的27字,平仄押韵,以张的声调为最著名。双音,五十字,和韵。渔歌子又名渔父或渔家乐,大概是民间的渔歌。
碑文渔歌子是以张写的渔歌子命名的。“子”是“屈子”的简称,西塞山:浙江湖州。白鹭:一种白色的水鸟,桃花流水:桃花盛开的季节是春水上涨的时候,俗称桃花泛滥或桃花水。桂鱼:淡水鱼,江南又称鳜鱼,肉质鲜美,箬帽:用竹叶或竹条制成的帽子。草制或棕色雨衣,不:不一定。
文章TAG:渔歌 译文 原文 翻译 渔歌子翻译