(前340-前278年),汉族,姓屈,名平,字原,生于战国末楚丹阳(今湖北秭归,考古新发现实际上可能是龙阳,今湖南汉寿,注1),熊通之子屈先的后裔。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是中国最早的著名诗人。他开创了“楚辞”的文体(即“辞赋”的文体),也开创了“香草美人”的传统。《离骚》、《九章》、《九歌》和《田文》是屈原最重要的代表作。
屈原早年深受楚怀王的信任,是一个左翼分子。他经常和楚怀王讨论国家大事,参与制定法律。同时主持外交事务。主张楚齐联合,共同抗衡秦。在屈原的努力下,楚国的国力增强了。然而,由于屈原自身诚实坦率的性格以及他人的诽谤和排斥,屈原逐渐被楚怀王疏远。前305年,屈原反对楚怀王与秦国缔结黄刺联盟,但楚国却完全拥抱了秦国。屈原也被楚怀王驱逐出郢都,流放到北汉。
5、屈原列传逐字 翻译屈原传逐字翻译如下:原文:屈原姓平,楚姓也一样。楚怀王的左弟子。屈原的名字叫平,是楚王的姓。成为楚怀王的左派。原文:学识渊博,意志坚强,懂得治乱,辞令娴熟。他知识面广,记忆力强,对国家混沌控制的原理有清晰的认识,擅长外交辞令。原文:入则与国王商议国事发号施令;出门就要见客,应付诸侯。王很愿意做这件事。对内,与楚王商议国事,发布命令;对外,接待客人,社交,正确回答各国王子。
原文:上官大夫同列,争宠伤能力。楚怀王立屈原为宪旨,但屈平草案未定。上官大夫和他地位相当,又想讨楚王欢心,所以嫉妒屈原的才华。楚怀王派屈原制定国家法律,但屈原写的草案尚未定稿。原文:上官大夫看到了,想把它拿走,却被曲平拒绝了,因为他说:“国王给曲平下了一道命令,大家都知道。上官大夫一看,想把状元据为己有,屈原不同意。
6、屈原列传的 翻译屈原本名平,与楚王室同姓。他曾经是楚怀王的信徒。他见多识广,记忆力很强。他熟悉治国原则,熟悉外交辞令。对内与王怀共商国事,发号施令;接待客人,招待王子。楚怀王非常信任他。上官大夫和他等级相当,他想讨大王欢心,又嫉妒屈原的才华。楚怀王让屈原制定法律,但是屈原的草案没有定稿。上官大夫一看,就想拿走。屈原不肯给他。他在楚怀王面前诋毁屈原说:“陛下叫屈原制定法律,大家都知道。每次颁布法律的时候,屈原都吹嘘自己的贡献,说:除了我,没有人能做到。
屈原心痛国王不能听忠言,不能明辨是非。他被谗言奉承蒙蔽了双眼,让邪恶的小人危害正义的人们。刚正不阿的君子得不到朝廷的容忍,伤心抑郁,写了《离骚》。《离骚》意为离愁。天是人的原始人,父母是人的根本。人在困境中,会思念自己的根,所以在极度疲惫和劳累的时候,没有什么不叫天;没有生病或者难过的时候,却不给父母打电话。屈原行事正直,尽力以忠义智慧辅佐君主,恶小人来疏远他,可以说是进退两难。
7、屈原列传及 翻译注释屈原列传原文和翻译如下:屈原姓平,楚姓也一样。楚怀王的左弟子。学识渊博,意志坚强,懂得控制混乱,善于辞令。入朝时,与国王商议国事发号施令;出门就要见客,应付诸侯。王很愿意做这件事。上官大夫同列,争宠伤能力。楚怀王立屈原为宪旨,但屈平草案未定。上官大夫见之,欲夺之,屈平不肯,曰:“汝令屈平为贵令,人皆知。凡令,平斩其功,岳以为‘臣不能为之。
文章TAG:原文 翻译 名平 同姓 哀郢原文及翻译