奈不知游汉不管魏晋译“奈不知游汉不管魏晋”的意思是:他们不知路有汉朝,更不用说了。不知游寒不管魏晋这是什么意思不知游寒不管魏晋解释1,认为他们居然不知说有汉朝,更何况/问:现在几点了?不知不管汉朝是什么魏晋翻译:问:现在是什么时候?不知他们都知道有汉朝,更何况魏晋。
桃花源记记载了秦时一群避乱远离社会的人。他们不知说秦朝之后是汉朝,更有不知说汉朝之后还有三国和晋国。人们用这个典故来表示自己已经退休或者封闭了生活,对时事一无所知,不关心。释义:我原籍桃花源。不知据说有汉朝,更不用说魏晋两朝。来源:东晋陶渊明《桃花源记》。原文节选:自从云的祖先为躲避秦之乱,带领妻子到此绝境,没有回来,于是与外人分离。
这个人说的和听到的一个个都是一声叹息。其余的人各回各家,都吃了喝了。停几天辞职。白话文翻译:他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的战争,把老婆孩子和邻居都带到了这个与世隔绝的地方,再也没有出去过,所以切断了和外人的联系。他们问渔民是什么朝代的,他们居然不知说有汉朝,更何况魏晋两个朝代。渔夫把他所知道的一切都详细地告诉了他们,他们听后都感叹不已。
这句话翻译成现代语言:问现在是什么时代,连不知都说有汉朝,更别提汉朝之后的曹魏晋朝了。这句话出自东晋文学家陶渊明。在这篇文章中,武陵渔夫误入了与世隔绝的桃花源。桃花源里人的祖先秦朝时来这里避难,从此隐居在这里。不知外面的时代变了。直到武陵渔夫来了,大家才问他外界的变化。陶渊明对桃花源中和平、幸福、自由、平等生活的描写,表现了作者追求美好生活的理想和对当时现实生活的不满。
3、问今是何世乃 不知有汉无论 魏晋Translation:什么时候?他们不知说有汉朝,更不用说魏晋。这句话出自陶渊明的《桃花源记》。《桃花源记》是东晋大学者陶渊明的代表作之一。是《桃花源诗序》,选自陶渊明集。本文以武陵渔父行踪为线索,将现实与理想境界联系起来,通过对桃花源中和平幸福、自由平等生活的描写,表现了作者追求美好生活的理想和对当时现实生活的不满。
4、乃 不知有汉无论 魏晋翻译“奈不知汉,不管魏晋”的意思是他们不知道有了汉朝,更不用说魏晋了。出自东晋文学家陶渊明的《桃花源记》。本文以武陵渔父行踪为线索,将现实与理想境界联系起来,通过对桃花源中和平幸福、自由平等生活的描写,表现了作者追求美好生活的理想和对当时现实生活的不满。
5、 不知有汉无论 魏晋这话是什么意思呀 不知有汉无论 魏晋解释1,我觉得是不知他们有了汉朝,更何况魏晋两个朝代。2.这句话出自桃花源,本文描写了桃花源和平、幸福、自由、平等的生活,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。3.原文:听说村里有这个人,来打听消息,自从云祖师爷躲避秦之乱,领着妻子到了这种绝境而不归,于是与外人分离。现在是什么年代?就是不知有韩,不管魏晋。
文章TAG:魏晋 问今 何世 有汉 不知 不知魏晋