本文目录一览

1,胠箧 二字怎么念

词语读音:qūqiè 基本释义:1.撬开箱箧。后亦用为盗窃的代称。 出自《庄子·胠箧》(据《辞海》) 其它释义:1.原谓撬开箱子。后亦泛指盗窃。 2.指盗窃者。

胠箧 二字怎么念

2,六幕相联如胠箧人履其板六幕相持自不能动 翻译成现代

1、(工匠)私下里让其妻子见喻浩之妻,送给对方金钗(以财物求得答案) 2、因为钉牢的木板上下紧紧约束,六个方位互相连结得像箱子一样,人走在楼板上,上下及四周板壁互相维持,塔自然不会晃动了。

六幕相联如胠箧人履其板六幕相持自不能动 翻译成现代

3,看过胠箧了吗帮我翻译好么

制造出斗槲来计量物品 也就将斗槲一并盗了去 制造出秤锤 秤杆来量东西 却将秤锤 秤杆一并盗了去 提倡仁义来规范人们的道德行为 却将仁义一并盗了去 怎么知道是这样的呢? 那些盗窃衣带钩的人 要遭到杀戮 那些盗窃国家的人 反倒成了诸侯 本人道家拥护者 欢迎共同交流 QQ 57723946

看过胠箧了吗帮我翻译好么

4,庄子的胠箧的古文翻译

http://www.xzyuwen.com/Html/Article/gwfy/zzqy/288_5144.html 这里讲的很详细
http://www.sosoyw.com/html/67/67_4/20070210/15692.html

5,关关雎鸠原文及翻译急

关关雎鸠 《诗经》 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。     参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。     求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。    参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。     参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 翻译:雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。    长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。    追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。    长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。    长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

6,管仲隰朋从于恒公而伐孤竹译文

【出处原文】 ”管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道》行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不止以其愚心而师圣人之智,不亦过乎? 【释义】 管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。 释义 “途”路。老马认识道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。 【文言文翻译】 管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊。”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归。在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。”就发掘蚁穴,找到了水源。凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗? 【寓意】 文言文《老马识途》文中故事是成语(老马识途)的来历,现比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。常用来比喻富于经验堪为先导。 【使用示例】 老马识途添病骨,穷猿投树择深枝。——清·黄景仁《两当轩集》

7,庄子外篇胠箧第十 内容

庄子·外篇·胠箧第十 将为胠箧探囊发匮之盗而为守备,则必摄缄縢,固扃谲,此世俗之所谓知也。然而巨盗至,则负匮揭箧担囊而趋,唯恐缄縢扃谲之不固也。然则乡之所谓知者,不乃为大盗积者也? 故尝试论之:世俗之所谓知者,有不为大盗积者乎?所谓圣者,有不为大盗守者乎?何以知其然邪?昔者齐国邻邑相望,鸡狗之音相闻,罔罟之所布,耒耨之所刺,方二千余里。阖四竟之内,所以立宗庙社稷,治邑屋州闾乡曲者,曷尝不法圣人哉?然而田成子一旦杀齐君而盗其国,所盗者岂独其国邪?并与其圣知之法而盗之,故田成子有乎盗贼之名,而身处尧舜之安。小国不敢非,大国不敢诛,十二世有齐国,则是不乃窃齐国并与其圣知之法以守其盗贼之身乎? 尝试论之:世俗之所谓至知者,有不为大盗积者乎?所谓至圣者,有不为大盗守者乎?何以知其然邪?昔者龙逢斩,比干剖,苌弘胣,子胥靡。故四子之贤而身不免乎戮。故跖之徒问于跖曰:“盗亦有道乎?”跖曰:“何适而无有道邪?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可否,知也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。”由是观之,善人不得圣人之道不立,跖不得圣人之道不行。天下之善人少而不善人多,则圣人之利天下也少而害天下也多。故曰:唇竭则齿寒,鲁酒薄而邯郸围,圣人生而大盗起。掊击圣人,纵舍盗贼,而天下始治矣。 夫川竭而谷虚,丘夷而渊实。圣人已死,则大盗不起,天下平而无故矣!圣人不死,大盗不止。虽重圣人而治天下,则是重利盗跖也。为之斗斛以量之,则并与斗斛而窃之;为之权衡以称之,则并与权衡而窃之;为之符玺以信之,则并与符玺而窃之;为之仁义以矫之,则并与仁义而窃之。何以知其然邪?彼窃钩者诛,窃国者为诸侯,诸侯之门而仁义存焉,则是非窃仁义圣知邪?故逐于大盗,揭诸侯,窃仁义并斗斛权衡符玺之利者,虽有轩冕之赏弗能劝,斧钺之威弗能禁。此重利盗跖而使不可禁者,是乃圣人之过也。 故曰:“鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。”彼圣人者,天下之利器也,非所以明天下也。故绝圣弃知,大盗乃止;掷玉毁珠,小盗不起;焚符破玺,而民朴鄙;掊斗折衡,而民不争;殚残天下之圣法,而民始可与论议;擢乱六律,铄绝竽瑟,塞瞽旷之耳,而天下始人含其聪矣;灭文章,散五采,胶离朱之目,而天下始人含其明矣。毁绝钩绳而弃规矩,攊攦工倕之指,而天下始人有其巧矣。故曰:大巧若拙。削曾、史之行,钳杨、墨之口,攘弃仁义,而天下之德始玄同矣。彼人含其明,则天下不铄矣;人含其聪,则天下不累矣;人含其知,则天下不惑矣;人含其德,则天下不僻 矣。彼曾、史、杨、墨、师旷、工倕”)、离朱者,皆外立其德而爚乱天下者也,法之所无用也。 子独不知至德之世乎?昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏戏氏、神农氏,当是时也,民结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来。若此之时,则至治已。今遂至使民延颈举踵,曰“某所有贤者”,赢粮而趣之,则内弃其亲而外去其主之事,足迹接乎诸侯之境,车轨结乎千里之外。则是上好知之过也! 上诚好知而无道,则天下大乱矣!何以知其然邪?夫弓弩毕弋机变之知多,则鸟乱于上矣;钩饵罔罟罾笱之知多,则鱼乱于水矣;削格罗落岊罘之知多,则兽乱于泽矣;知诈渐毒、颉滑坚白、解垢同异之变多,则俗惑于辩矣。故天下每每大乱,罪在于好知。故天下皆知求其所不知而莫知求其所已知者,皆知非其所不善而莫知非其所已善者,是以大乱。故上悖日月之明,下烁山川之精,中堕四时之施,惴耎之虫,肖翘之物,莫不失其性。甚矣,夫好知之乱天下也!自三代以下者是已!舍夫种种之机而悦夫役役之佞;释夫恬淡无为而悦夫享之意,享已乱天下矣!
到什么地方会没有规矩和准绳呢?凭 空推测屋里储藏着什么财物,这就是圣明;率先进到屋里,这就是勇敢;最后退出屋子,这 就是义气;能知道可否采取行动,这就是智慧;事后分配公平,这就是仁爱。

文章TAG:胠箧  原文  翻译  怎么  胠箧原文及翻译  二字怎么念  
下一篇