推开窗户,雕花栏杆相对。合上便见右边有“山高月小,真相大白”的题字,左边有“清风徐来,水波静”的题字,题字用石青绘制。船头坐着三个人:苏东坡,佛印,中间戴着一顶高帽子,留着浓密的胡子,黄鲁直,坐在右边。苏东坡和黄鲁直一起看着一卷书画。东坡右手握着卷轴的前端,左手抚着鲁直的背。
5、 刻舟记的主要内容核船的故事是魏学洢(约1596 ~ 1625)写的一部经典的解说性文本。出自清代张潮主编的《玉初新记》。本文以从中间到两端、先整体后局部、从前到后的空间顺序叙述“核船”的形象,表现了作者对王淑媛精湛艺术和民间艺术的赞美,反映了中国古代雕塑艺术的伟大成就。作者用生动简洁的语言,描绘了“核船”上栩栩如生的人物和景物特征。 赞扬了刻舟的精湛技艺也高度赞扬了我国古代汉族劳动人民的勤劳和智慧,因此入选人民教育出版社八年级语文上册第23课、上海教育出版社七年级语文上册第29课、苏联教育出版社八年级语文下册第13课。
6、 刻舟记四个方法1。用细竹竿编织一个方舟篮,将篙篮浸泡在水中,使其充分饱和。2.将装满水的篮子放在船的底部,使它平稳地适合。3.用细竹条编织细长的绳索,将船篮固定在船底。4.用柳条编织木板,将木板覆盖在船篮上方形成船身,然后将船身固定在船底。明确结论:刻舟 note中提到的四种方法是浸泡、粘接、固定和用竹篮覆盖制作船体。说明原因:吊篮能很好地承受水的浸泡和船体的重量,能适应水面的波动,所以在刻舟 Note中选用吊篮作为制作船体的基本材料。
7、 刻舟记的正文明朝有个叫王淑媛的人,能用直径寸许的木头做宫殿,器皿,人物,甚至鸟兽,木头石头,不分场合,各有各的情态。尝了一次核船,盖了大苏赤壁云。船的长度大概是八分,高度可以是两米。中间的门廊是小屋,天篷遮住了它。边上有八个小窗,左边四个,右边四个。开窗一看,雕栏相对。若闭,则右刻“山高月小,水出”,左刻“清风徐来,水波停滞”,与石同刻。船头坐着三个人,东坡是头冠最高、胡须最多的一个,佛印在右边,鲁直在左边。
东坡的右脚,鲁直的左脚,各一边;相对于两个膝盖,每个膝盖都隐藏在底部褶里。佛印是一个独特的弥勒佛,袒胸露乳,昂首挺胸,她的表情不属于苏黄。右膝平躺,右臂撑船,左膝站立,左臂倚靠,可以惟妙惟肖地数珍珠。船尾横放着。两边各有一艘船。住在右边的人,背上有个脊柱发髻,左手靠在一根平衡木上,右手攀着右脚趾,叫得他尖叫。住在左边的人右手拿着一把芭蕉扇,左手摸着炉子。灶上放着一壶,他们的眼睛是无声的,若听茶声。
8、 刻舟记翻译明朝有一个人,手艺特别精湛。他的名字叫王淑媛。他能够在一英寸长的木头上雕刻宫殿、器皿、人物,甚至鸟类、动物、树木和石头。它们都是根据材料的原始形状雕刻成(各种事物的)图像,每个都有自己的外观和态度。(他)曾经送过我一只石头刻成的船,大概刻的是苏东坡在赤壁下划船。船从船头到船尾的长度是八分多一点,大概两个黄米粒(大概半个)高。
船舱侧面刻有四个小窗,左边四个,右边四个,一共八个。推开窗户,雕花栏杆相对,合上便见右边有“山高月小,真相大白”的题字,左边有“清风徐来,水波静”的题字,题字用石青绘制。船头坐着三个人:苏东坡,佛印,中间戴着一顶高帽子,留着浓密的胡子,黄鲁直,坐在右边,苏东坡和黄鲁直一起看着一卷书画。东坡右手握着卷轴的右端,左手抚着鲁直的背。
文章TAG:刻舟 举舟 原文 翻译 刻舟记