本文目录一览

1,我的用英语怎么说

my(形容词) mine(名词)

我的用英语怎么说

2,我的粤语怎么说

读【gno ge】,写成【我嘅】。

我的粤语怎么说

3,我说 英文怎么写

i say...我说i am saying 我是说(xx意思)..i could like to say 我想说。。。 这个比较客气点推荐
I say ....
say

我说 英文怎么写

4,我的日语怎么说

わたしの (wa da xi)
你是女孩子,,,用:あたし(a ta xi) 自谦语,比较口语化!
私の
わたしの或私の都读:“娃他戏no”,这里的no与英文的no音相近,若用汉语拼音,应该是nou.
わたしの

5,我的用英语怎么说

给楼主举些例子吧 比如: This is my friend David 这是 我的 朋友大卫 再比如:That white cat is mine. 那只白猫是 我的.
my and mine
my
my或mine,前者是形容词所属格,后者是名词所属格,楼上有例句,你慢慢体会
my或者是mine

6,我说我的寒假生活600字

我的寒假生活     光阴似箭,岁月如梭。一转眼间,我的初中的第一个寒假就这样过去了,生活也要走入正轨了。     不过,回望这个寒假,发现还是有好多事情值得回味的。这其中,最让人记忆犹新的事情,自然是那大年三十。也就是除夕了。那天,我可是经历了好多事情呢!待我娓娓道来:    当时,我在老家。早上,我很早就蹦了起来,往我的几个叔叔阿姨家冲了过去,嘻嘻,今天,我的财运肯定会很好的!到了亲朋好友家以后,恭喜发财大吉大利等赞美的语言立刻从我嘴里溢了出来,大人们也笑嘻嘻地把红包递了过来,我就把它们一个个地塞进了我的口袋。回到自己家后,爸爸妈妈也起床了。爸爸笑呵呵地问我:今天收获很大吧?我得意地说:那当然!不过,这时,一大堆小弟弟小妹妹也涌到我家门口要有压岁钱。我看了几眼爸爸妈妈的表情后,就很自然地把大部分的红包都上缴上去了,爸爸妈妈立刻转手就把它们送出去了。不过我也没有不高兴,要学会分享嘛!     眼看就要到正午了,但是我们一点儿吃午饭的心情也没有。妈妈拉起我的手,就到乡亲们的家里串门去了。正在妈妈热情地跟他们聊天的时候,外面突然响起了啪啪的鞭炮声。我马上如梦初醒,对呀!怎么把这件事忘了呢?我挣脱开妈妈的手,回到家里飞快地抓起了刚买回来的鞭炮,还没返回妈妈坐的那个地方,就迫不及待地点着了它,啪啪声也从我们家响起了,象征着新年就快要来临了!真是好兴奋呀!     晚上七八点,我们已经准备好一年中最重要的一顿饭―――年夜饭了,我一看,真的比以前的所有饭看起来、闻起来都要好吃呀!我先为自己找了个理由:快点吃吧,等饭菜都凉了就不好啦!然后就开始狼吞虎咽起来。同时,爸爸打开了电视,一年一度的春节联欢晚会已经开始了!哈哈,这下可以又饱口福,又饱眼福了!     吃完年夜饭时,已经是十一二点了,这时,妈妈交给我一个艰巨的任务:把烟花平均发给小朋友们。我早就等不及了,在小弟弟小妹妹们的簇拥下,我们来到了空地上,我把烟花发给他们后,随着嗖嗖嗖的声音,天空上绽放开了一朵朵美丽的花,象征着除旧迎新。这时,新年的钟声敲响了,啊!真是一个难忘的除夕夜啊!     我,就以这们的快乐的心情,度过了寒假。我的寒假生活,真是丰富多彩,快乐无比!学生都喜欢放假那寒假就更快乐了有吃有喝还有好玩的我也喜欢

7,的说是什么意思

的说”,词语用法:……的说,同“有……之说”,即有某种说法的意思,一般为口语后缀。 词汇的来源   1、网络口头语   2、台湾、闽南一带方言   3、浙江一带方言   4、四川及重庆一带方言   5、青海一带方言   6、江苏一带方言   7、来自日本语 来源1   口语中一般的习惯后缀语。这种用法往往用在口语中,无实意。如:“很漂亮的说”,“天好热的说”“你很无聊的说”。   也有“有此一说”的意思。   这种用法是当你希望表达个人的想法,但又觉得使用“我———”的句型在语气上太强势,便可以使用这种句型。意义是自己的想法,借用第三方的口吻提出,以减少强加于人的感觉,也暗示对方,不同意这种想法也没关系。   通常是女孩子为了装可爱而如此使用,是台湾传来的用法(口语中也可使用),在大陆的用法可能还有所改变。   类似的用法还有:用“人家”代替“我”。   “有此一说”只是“的说”用法里的一种。它还有别的用法,引用别人的话,相当于“他(她)说”,实际上属于倒装。   比如,秋子阿姨喊名雪吃饭,她说吃过了,但秋子阿姨没听到,又喊了一遍,这时你对秋子阿姨说:“(她)吃过了(的)说。”相当于“他说吃过了。”   日常生活中主要是后一种用法,即倒装,引用别人的话。很少会无端加个“的说”的。 来源2   闽南语中“的说”一语气词,放在陈述句末尾,表示“这样”,有埋怨、不情愿的情感偏向。也与台湾所使用的“的说”有联系。 来源3   在浙江温州的方言里,“的说”两字,是常被用到的两个字眼,音“nān gū”   浙江杭州萧山等地方言,“的说”置于句尾,通常用来加强一下句子的语气。   譬如:“他知道的说”,可以译为:他居然知道的。   “他还没回来的说”,可以译为:他怎么还没回来。 来源4   四川方言中“的说”很常见,发音“li suo”或“di suo”或“lei suo”(均为阳平),比如说:   “原来是嫩个的说!”,意思是:原来是这样啊!这里的“的说”同样无意义,但表感叹,可增强语气,表明自己才知道是这么个情况。   四川方言,包括重庆方言,应为“楞个”,楞音,应从“哪”转变来。而在“的嗦”,不是上边说的“的说”,而应该是“的嗦”,嗦在这里,是一个语气词,没有实际意义。   重庆话中,有“楞个类嗦”,表示原来是这样的意思。楞个,是这样,类音是“地”的意思,嗦是语气词。   在成都方言中,很少说楞个,而多用这个样子或“类”个样子,比如知道一个事情,重庆人大部分说:“原来是楞个起类嗦”,成都人说“哦,这个样子嘞嗦”。 来源5   在青海方言中一般语句后边加“的说”是对上一句话的一个强调重复   比如说3人对话情景如下:   甲说(方言):“闹吃饭其俩”(我要去吃饭!)   乙没有听清甲说的话就问:“撒?”(什么?)   丙听到了就告诉乙说:“家说家吃饭其俩坲!”(他说他要去吃饭说!)这里 “说“没有加“的”   这是语境的原因!还有一种在青海方言中:“的说”也作为一种疑问语句后面的加重的语气词   比如说(口音普通话)(青普话):“你干撒的说?”(你干什么的说?)   基本上青海方言中“的说”的应用 更多是去掉“的”直接后面用 “说” 来源6   在江苏苏中苏南一带也有类似“的说”的方言 不过一般叫做“说的” 只是调换了“的”和“说”的顺序,意思与来源7基本相似 来源7   源自日语de su(です),语气辅助词,   引申为对所有口癖词的翻译,如句子结尾处的あります,ですの等等,此时无实意。   《蔷薇少女》翠星石是一个有“的说”口癖的代表人物。
1
的说=呢=语气词
的说”,词语用法:……的说,同“有……之说”,即有某种说法的意思,一般为口语后缀。 词汇的来源   1、网络口头语   2、台湾、闽南一带方言   3、浙江一带方言   4、四川及重庆一带方言   5、青海一带方言   6、江苏一带方言   7、来自日本语 来源1   口语中一般的习惯后缀语。这种用法往往用在口语中,无实意。如:“很漂亮的说”,“天好热的说”“你很无聊的说”。   也有“有此一说”的意思。   这种用法是当你希望表达个人的想法,但又觉得使用“我———”的句型在语气上太强势,便可以使用这种句型。意义是自己的想法,借用第三方的口吻提出,以减少强加于人的感觉,也暗示对方,不同意这种想法也没关系。   通常是女孩子为了装可爱而如此使用,是台湾传来的用法(口语中也可使用),在大陆的用法可能还有所改变。   类似的用法还有:用“人家”代替“我”。   “有此一说”只是“的说”用法里的一种。它还有别的用法,引用别人的话,相当于“他(她)说”,实际上属于倒装。   比如,秋子阿姨喊名雪吃饭,她说吃过了,但秋子阿姨没听到,又喊了一遍,这时你对秋子阿姨说:“(她)吃过了(的)说。”相当于“他说吃过了。”   日常生活中主要是后一种用法,即倒装,引用别人的话。很少会无端加个“的说”的。 来源2   闽南语中“的说”一语气词,放在陈述句末尾,表示“这样”,有埋怨、不情愿的情感偏向。也与台湾所使用的“的说”有联系。 来源3   在浙江温州的方言里,“的说”两字,是常被用到的两个字眼,音“nān gū”   浙江杭州萧山等地方言,“的说”置于句尾,通常用来加强一下句子的语气。   譬如:“他知道的说”,可以译为:他居然知道的。   “他还没回来的说”,可以译为:他怎么还没回来。 来源4   四川方言中“的说”很常见,发音“li suo”或“di suo”或“lei suo”(均为阳平),比如说:   “原来是嫩个的说!”,意思是:原来是这样啊!这里的“的说”同样无意义,但表感叹,可增强语气,表明自己才知道是这么个情况。   四川方言,包括重庆方言,应为“楞个”,楞音,应从“哪”转变来。而在“的嗦”,不是上边说的“的说”,而应该是“的嗦”,嗦在这里,是一个语气词,没有实际意义。   重庆话中,有“楞个类嗦”,表示原来是这样的意思。楞个,是这样,类音是“地”的意思,嗦是语气词。   在成都方言中,很少说楞个,而多用这个样子或“类”个样子,比如知道一个事情,重庆人大部分说:“原来是楞个起类嗦”,成都人说“哦,这个样子嘞嗦”。 来源5   在青海方言中一般语句后边加“的说”是对上一句话的一个强调重复   比如说3人对话情景如下:   甲说(方言):“闹吃饭其俩”(我要去吃饭!)   乙没有听清甲说的话就问:“撒?”(什么?)   丙听到了就告诉乙说:“家说家吃饭其俩坲!”(他说他要去吃饭说!)这里 “说“没有加“的”   这是语境的原因!还有一种在青海方言中:“的说”也作为一种疑问语句后面的加重的语气词   比如说(口音普通话)(青普话):“你干撒的说?”(你干什么的说?)   基本上青海方言中“的说”的应用 更多是去掉“的”直接后面用 “说” 来源6   在江苏苏中苏南一带也有类似“的说”的方言 不过一般叫做“说的” 只是调换了“的”和“说”的顺序,意思与来源7基本相似 来源7   源自日语de su(です),语气辅助词,   引申为对所有口癖词的翻译,如句子结尾处的あります,ですの等等,此时无实意。   《蔷薇少女》翠星石是一个有“的说”口癖的代表人物

文章TAG:我的  英语  怎么  怎么说  我的说  
下一篇