本文目录一览

1,富贵不能淫翻译

富贵不能使他的思想迷惑。

富贵不能淫翻译

2,富贵不能淫淫的意思什么

就是人不能忘本
不能忘本........................

富贵不能淫淫的意思什么

3,富贵不能淫的淫字在本句中怎么解释

富贵不能淫 基本解释: 富贵:旧指有钱财、有地位;淫:迷惑。指意志不为金钱和地位所迷惑。 词语分开解释: 富贵 : 指有钱又有地位:荣华~ㄧ~人家。
迷惑
淫就是奢侈的意思

富贵不能淫的淫字在本句中怎么解释

4,富贵不能淫 注释

淫,按古语正解,应释为“过分”,即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正. 语出自《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”意思是,富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!

5,富贵不能滛是什么意思

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。释义  富贵:指的是有钱财、有地位  淫:使...扰乱。指金钱和地位不能使之扰乱心意。意思是 富贵不能乱我心意
出处《孟子·滕文公下》 :“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 释义 富贵:指的是有钱财、有地位 淫:使...扰乱。指金钱和地位不能使之扰乱心意。

6,富贵不能淫文言文注释

富贵不能淫:指意志不为金钱和地位所迷惑。【出自】战国·孟子《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志,这样才叫做大丈夫。【示例】在改革开放的今天,各级领导应该做到富贵不能淫,这是至关重要的。【语法】复句式;作宾语;含褒义【近义词】淡泊明志【反义词】见利忘义扩展资料1、富贵不能淫的近义词淡泊明志【解释】指不追求名利才能使志趣高洁。【出自】三国·蜀·诸葛亮《戒子书》:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。【示例】他从不计较功名利禄,淡泊明志,潜心于科学事业。【语法】偏正式;作谓语;含褒义,指不追求名利2、富贵不能淫的反义词见利忘义【解释】见到有利可图就不顾道义。【出自】东汉·班固《汉书·樊郦滕灌傅靳周传》:“夫卖友者,谓见利而忘义也。”那些出卖朋友的人,是见到有利可图就不顾道义的。【示例】作者刻画出了一个嗜钱如命、见利忘义的活灵活现的市侩形象。【语法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义
淫,按古语正解,应释为“过分”,即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正. 语出自《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”意思是,富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!
淫,按古语正解,应释为“过分”,即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正;如若将”淫“释为”淫色“、”荒淫“,是现代人见文生意,严格讲偏离本意。

7,富贵不能淫文言文全文 注音

拼音: j?ng chūn yuē : “ gōng sūn y?n 、 zhāng yí q? bù chéng dà zhàng fū zāi ? yī nù ér zhū hòu jù , ān jū ér tiān xià xī 。 ”mèng zi yuē : “ shì yān dé wéi dà zhàng fū hū ? zi wèi xué l? hū ? zhàng fū zhī guān y? , fù mìng zhī ; nǚ zi zhī jià y? , m? mìng zhī , w?ng sòng zhī mén , jiè zhī yuē : w?ng zhī nǚ jiā , bì jìng bì jiè , wú wéi fū zi ! y? shùn wéi zhèng zh? , qiè fù zhī dào y? 。 jū tiān xià zhī gu?ng jū , lì tiān xià zhī zhèng wèi , xíng tiān xià zhī dà dào 。 dé zhì , y? mín yóu zhī ; bù dé zhì , dú xíng qí dào 。 fù guì bù néng yín , pín jiàn bù néng yí , wēi w? bù néng qū , c? zhī wèi dà zhàng fū 。 ”景 春 曰 : “ 公 孙 衍 、 张 仪 岂 不 成 大 丈 夫 哉 ? 一 怒 而 诸 侯 惧 , 安 居 而 天 下 熄 。 ”孟 子 曰 : “ 是 焉 得 为 大 丈 夫 乎 ? 子 未 学 礼 乎 ? 丈 夫 之 冠 也 , 父 命 之 ; 女 子 之 嫁 也 , 母 命 之 , 往 送 之 门 , 戒 之 曰 : 往 之 女 家 , 必 敬 必 戒 , 无 违 夫 子 ! 以 顺 为 正 者 , 妾 妇 之 道 也 。 居 天 下 之 广 居 , 立 天 下 之 正 位 , 行 天 下 之 大 道 。 得 志 , 与 民 由 之 ; 不 得 志 , 独 行 其 道 。 富 贵 不 能 淫 , 贫 贱 不 能 移 , 威 武 不 能 屈 , 此 之 谓 大 丈 夫 。 ”
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者, 妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”译文景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:“到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵的时候不能被其迷惑做过分的事情,贫贱不能使其改移节操,威逼利诱不能使其屈服意志。这样才叫做大丈夫!”注释景春:人名,纵横家的信徒。 公孙衍:人名,即魏国人犀首,著名的说客。张仪:魏国人,与苏泰同为纵横家的主要代表。致力于游以路横去服从秦国,与苏秦“合纵”相对。惧:害怕。安居:安静。熄:平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。焉:怎么。子:你。未学:没有学。之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人16岁既为加冠。父命之:父亲给予训导;父亲开导他。母命之:母亲给予训导。嫁:出嫁。往:去,到。戒:告诫。女(rǔ):通“汝”你必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎违:违背夫子:旧时称自己的丈夫以:把顺:顺从为:作为正:正理,及基本原则。道:方法。居天下之广居:第一个“居”:居住。第二个“居”居所,住宅。广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。立:站,站立。正:正大。大道:光明的大道。得:实现。志:志向。由:实行。独行其道:独:独自。行:这里是固守;坚持的意思。道:原则,行为准则。
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”  孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”收藏下载复制下一首完善
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者, 妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”译文景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:“到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵的时候不能被其迷惑做过分的事情,贫贱不能使其改移节操,威逼利诱不能使其屈服意志。这样才叫做大丈夫!”注释景春:人名,纵横家的信徒。 公孙衍:人名,即魏国人犀首,著名的说客。张仪:魏国人,与苏泰同为纵横家的主要代表。致力于游以路横去服从秦国,与苏秦“合纵”相对。惧:害怕。安居:安静。熄:平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。焉:怎么

文章TAG:富贵  不能  注释  翻译  富贵不能淫注释  
下一篇