本文目录一览

1,田子方是那个年代的人有何作为是何许人也

田子方:姓田,名无择,字子方,魏国人,魏文侯的友人,溪工。道德学问闻名于诸侯,古代传言,魏文侯曾慕名聘他为师,执礼甚恭。孔子弟子子贡的学生。

田子方是那个年代的人有何作为是何许人也

2,急求田子方赎老马的译文

田子方看见一匹老马站在道旁,不禁叹息着牵挂在心中的事。便询问赶车的人说:“这是什么马呀?” 赶车的人回答说:“这是旧尊老家所养的一匹马,由于老弱不再使用了,使牵出来想把它卖掉。” 田子方说:“年少的时候贪用它的力气,年老的时候就杨把它抛弃,这是仁义之人所不愿干的事。”说着便用5匹帛赎买了这匹才能马。 老臣罢武听说之后,便知道有所归向了。【说明】这则寓言里,老臣罢工武之所以能够“知所归心”者,是由于他向往以束帛赎老马的田子方。它说明,少者怀之,老者安之,这是常理、常情,那种“卸磨杀驴”的做法会令人寒心的。

急求田子方赎老马的译文

3,田子方教育子击的翻译

魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。

田子方教育子击的翻译

4,求教田子方反战的译文

田赞穿着很破旧的衣服去拜见荆王。荆王说:“先生的衣服,为什么这样破旧呢?” 田赞回答道: “衣服又有比这个更破旧的。”荆王说:“ 你能说给我听听吗?”田赞说:“铠甲比这个更破旧。”荆王说:“ 这怎么说呢?”田赞回答说:“ 冬天穿着它很冷,夏天穿着它很热,没有比铠甲更坏的衣服了。我田赞也很贫穷,所以衣服很破旧。现在您大王是一国之主,没有人能跟你的富贵相当,然而你喜欢把铠甲给百姓穿(意思是好战),我不赞成这样做,或许这是为了行仁义吗?穿铠甲的事情实际上就是打仗的事情。砍断人家的脖子,剖挖人家的肚子,毁坏别人的城池,杀死人家的父子,那些名声又很不光彩,或许这是为了行实际吗? 如果你考虑加害别人的话,别人也会考虑加害于你;如果你考虑危害别人,别人也考虑危害于你。实际上这很不安宁,这两种情况我以为大王都是不应该采取的。”荆王没什么可以用来回答了,田赞的反战主张虽然没有广泛地实行,但可以说他是很能够阐述自己的主张的啊

5,田子方赎老马

原文: 《韩诗外传》卷八:“田子方出见老马于道, 喟然有志焉, 以问于御者曰:此何马也?曰:故公家畜也,罢而不为用,故出放也。田于方曰:少尽其力而老去其身,仁者不为也。束帛而赎之。 罢武闻之,知所归心矣。”译文: 田子方看见一匹老马站在道旁,不禁叹息着牵挂在心中的事。便询问赶车的人说:“这是什么马呀?” 赶车的人回答说:“这是旧尊老家所养的一匹马,由于老弱不再使用了,使牵出来想把它卖掉。” 田子方说:“年少的时候贪用它的力气,年老的时候就杨把它抛弃,这是仁义之人所不愿干的事。”说着便用5匹帛赎买了这匹才能马。 老臣罢武听说之后,便知道有所归向了。 这则寓言告诉我们要充分敬重那些曾经做过贡献的人。在这则寓言里,老臣罢武之所以能够“知所归心”者,是由于他向往以束帛赎老马的田子方。它说明,少者怀之,老者安之,这是常理、常情,那种“卸磨杀驴”的做法会令人寒心的,是不仁不义的。
使牵出来想把它卖掉:“这是什么马呀?” 赶车的人回答说,老者安之,老臣罢工武之所以能够“知所归心”者。”说着便用5匹帛赎买了这匹才能马,不禁叹息着牵挂在心中的事:“年少的时候贪用它的力气,少者怀之,由于老弱不再使用了。 老臣罢武听说之后。它说明。” 田子方说,是由于他向往以束帛赎老马的田子方田子方看见一匹老马站在道旁:“这是旧尊老家所养的一匹马,这是仁义之人所不愿干的事,年老的时候就杨把它抛弃、常情,便知道有所归向了。 【说明】这则寓言里,这是常理。便询问赶车的人说

6,淮南子里故田子方隐一马而魏国载之说的是什么事

田子方怜惜一匹老马使得魏国人都拥戴他 田子方在路上遇到一匹老马,由此产生感触,便问赶马人说:“这是谁家的马?”赶马人说:“这原是公家王室的牲口,因为老病不中用了,便被牵出来卖了。”听了此话后,田子方感慨地说:“这马壮年的时候,人们拼命地使用它的力气,老了病了就抛弃了它。仁慈的人是不应该这样做的。”于是便用一束帛赎回这匹老马。魏国的老弱武士听说此事后,都衷心归附田子光。 周文王礼葬死者的骨骸而使九夷归服了他 周武王将一位中暑者安置在树荫之下,左手拥抱着他,右手用扇给他扇凉,使天下人都归顺了他
自己查
田子方怜惜一匹老马使得魏国人都拥戴他 田子方在路上遇到一匹老马,由此产生感触,便问赶马人说:“这是谁家的马?”赶马人说:“这原是公家王室的牲口,因为老病不中用了,便被牵出来卖了。”听了此话后,田子方感慨地说:“这马壮年的时候,人们拼命地使用它的力气,老了病了就抛弃了它。仁慈的人是不应该这样做的。”于是便用一束帛赎回这匹老马。魏国的老弱武士听说此事后,都衷心归附田子光。 周文王礼葬死者的骨骸而使九夷归服了他 周武王将一位中暑者安置在树荫之下,左手拥抱着他,右手用扇给他扇凉,使天下人都(*^__^*)...嘻嘻
得到拥戴的原因田子方看见一匹老马站在道旁,不禁叹息着牵挂在心中的事。便询问赶车的人说:“这是什么马呀?” 赶车的人回答说:“这是旧尊老家所养的一匹马,由于老弱不再使用了,使牵出来想把它卖掉。” 田子方说:“年少的时候贪用它的力气,年老的时候就杨把它抛弃,这是仁义之人所不愿干的事

7,谁知道哀莫大于心死的那篇原文也就是庄子田子方的那个原

田子方侍坐于魏文侯(1),数称溪工(2)。文侯曰:“溪工,子之师耶?”子方曰:“非也,无择之里人也;称道数当(3),故无择称之。”文侯曰:“然则子无师邪?”子方曰:“有”。曰:“子之师谁邪?”子方曰:“东郭顺子(4)”。文侯曰:“然则夫子何故未尝称之?”子方曰:“其为人也真,人貌而天虚(5),缘而葆真(6),清而容物。物无道,正容以悟之(7),使人之意也消(8)。无择何足以称之?”子方出,文侯傥然终日不言,召前立臣而语之日:“远矣,全德之君子!始吾以圣知之言仁义之行为至矣,吾闻子方之师,吾形解而不欲动(9),口钳而不欲言。吾所学者直士梗耳(10),夫魏真为我累耳(11)!”温伯雪子适齐(1),舍于鲁。鲁人有请见之者,温伯雪子曰:“不可。”吾闻中国之君子(2),明乎礼义而陋于知人心(3),吾不欲见也”。至于齐,反舍于鲁,是人也又请见。温伯雪子曰:“往也蕲见我(4),今也又蕲见我,是必有以振我也(5)。”出而见客,入而叹。明日见客,又入而叹。其仆曰:“每见之客也(6),必入而叹,何耶?”曰:“吾固告子矣:中国之民,明乎礼义而陋乎知人心。昔之见我者,进退一成规、一成矩(7),从容一若龙、一若虎(8),其谏我也似子,其道我也似父(9),是以叹也。”仲尼见之而不言。子路曰:“吾子欲见温伯雪子久矣,见之而不言,何邪?”仲尼曰:“若夫人者,目击而道存矣(10),亦不可以容声矣(11)。”颜渊问于仲尼曰:“夫子步亦步,夫子趋亦趋,夫子驰亦驰;夫子奔逸绝尘(1),而回瞠若乎后矣(2)!”夫子曰:“回,何谓邪?”曰:“夫子步,亦步也;夫子言,亦言也;夫子趋,亦趋也;夫子辩,亦辩也;夫子驰,亦驰也;夫子言道,回亦言道也;及奔逸绝尘而回瞠若乎后者,夫子不言而信(3),不比而周(4),无器而民滔乎前(5),而不知所以然而已矣”。仲尼曰:“恶(6),可不察与!夫哀莫大于心死,而人死亦次之。日出东方而入于西极,万物莫不比方(7),有目有趾者(8),待是而后成功(9),是出则存,是入则亡。万物亦然,有待也而死,有待也而生(10)。吾一受其成形(11),而不化以待尽(12),郊物而动(13),日夜无隙,而不知其所终,薰然其成形(14)。知命不能规乎其前(15),丘以是日徂(16)。吾终身与汝交一臂而失之(17),可不哀与!女殆著乎吾所以著也。彼已尽矣(18),而女求之以为有,是求马于唐肆也(19)。吾服女也甚忘,女服吾也亦甚忘(20)。虽然,女奚患焉!虽忘乎故吾,吾有不忘者存。”
任务占坑

文章TAG:田子方  方是  那个  那个年代  田子方  
下一篇