是什么让圣人变得圣洁,让傻子变得愚蠢?如果你爱你的儿子,选择一个老师来教他,这将是可耻的,令人困惑的。这个男孩的老师,教这本书,学习它的句子,并不是我所说的传达它以解决它的困惑的人。我不知道,我不明白,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。巫医,一个努力的音乐人,以当老师为耻。士大夫家属,日本师生弟子,聚在一起谈笑风生。一问,他说:“他和当年差不多,方式也差不多。他卑微的地位充满了耻辱,他的官职接近他的年龄。”。
师说高中原文和翻译如下:翻译:古代读书的人,必有老师。教师可以用来传授真理、教授研究和解决难题。人不是生来就懂道理的,谁能没有疑惑?带着疑惑,不跟老师学,那些成为难题的人,最终都不会明白。生在我前面,他比我更早知道真相。我应该跟着他,把他当老师。如果他比我更早知道真相,我就应该跟着他,把他当老师。读书当老师的传统,哪里考虑他比我大还是比我小?
向老师学习这种古老的时尚已经传承很久了!想要一个人是毫无疑问的!远超一般人的古代圣人,现在连老师都跟着问一般人。他们的智力远远低于圣人,但他们羞于向老师学习。所以,圣人更有智慧,愚人更愚蠢。圣人之所以能成为圣人,傻子之所以能成为傻子,大概就是因为这个。人们爱自己的孩子,所以选择老师来教他们,但对他自己来说,向他们学习是可耻的。真是个傻瓜!
师说原文和翻译如下:原文:古之学者必有师。老师,如此传道授业解惑。人不是生来就知道的,谁能没有怀疑?如果你很迷茫,不跟着老师走,那就很迷茫,你永远也不会明白。生之前先学道,生之后先学道,所以学道。我是老师,不知道岁月生于我。故无贵无贱,无长无少,道之存在,师之存在也。师道传承已经很久了!很难被迷惑!古圣先贤远离人,还在问如何向老师学习的人也远离他们,所以耻于向老师学习。
古之学者必有师。老师,如此传道授业解惑。人不是生来就知道的,谁能没有怀疑?如果你很迷茫,不跟着老师走,那就很迷茫,你永远也不会明白。生之前先学道,生之后先学道,所以学道。我是老师,不知道岁月生于我。故无贵无贱,无长无少,道之存在,师之存在也。师道传承已经很久了!很难被迷惑!古圣先贤远离人,还在问如何向老师学习的人也远离他们,所以耻于向老师学习。
爱你的儿子,选一个老师教他。如果你在他的身体里,你会为你的老师感到羞耻和困惑!男孩的老师,教书,学书的句子,不是我所说的讲他的故事,解决他的困惑的人。我不知道,我不明白,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。巫医是熟练的音乐家,并不羞于向士大夫家庭学习。如果他们说是徒弟,就会聚在一起笑。一问,他说:他和当年差不多,方式也差不多。卑微是可耻的,当官是接近鄙视的。师道不明。巫医和乐师都是技术工人,君子不屑一顾。
原文:古之学者必有师。老师,如此传道授业解惑。人不是生来就知道的,谁能没有怀疑?如果你很迷茫,不跟着老师走,那就很迷茫,你永远也不会明白。生之前先学道,生之后先学道,所以学道。我是老师,不知道岁月生于我。故无贵无贱,无长无少,道之存在,师之存在也。古代读书的人,必有老师。教师是用来传授真理、教授研究和解决难题的。
带着疑惑,不跟老师学,那些变得很难的问题就永远解决不了。比我早出生的人比我更早知道真相,我追随他,拜他为师。如果他比我更早知道真相,我就跟着他拜他为师,我从他那里得知了真相。谁在乎他比我大还是比我小?所以,无论高低贵贱,无论老幼,真理存在的地方就是老师所在的地方,师道传承已经很久了!很难被迷惑。
文章TAG:师说 原文 翻译 文言文 师说翻译及原文