本文目录一览

1,道德经第六章原文及译文

道德经第六章原文及译文如下:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。虚空不定的变化是永不停歇的,这就是生育万物的神秘莫测的总根源。微妙的生母之门,就是天地生成的根源。它绵绵不绝地存在着,作用无穷无尽。《道德经》,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。

道德经第六章原文及译文

2,道德经第六章原文及译文

道德经第六章原文及译文如下:原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。译文:生养天地万物的道(谷神)是永恒长存的,这叫做玄妙的母性。玄妙母体的生育之产门,这就是天地的根本。连绵不绝啊!它就是这样不断的永存,作用是无穷无尽的。本章用简洁的文字描写形而上的实存的“道”,即继续阐述第四章“道”在天地之先的思想,用“谷”来象征“道”体的虚状;用“神”来比喻“道”生万物的绵延不绝,认为“道”是在无限的空间支配万物发展变化的力量,是具有一定物质规律性的统一体。

道德经第六章原文及译文

3,道德经第六章 玄牝之门

【原文】 谷神不死[1],是谓玄牝[2]。玄牝之门[3],是谓天地根[4]。绵绵若存[5],用之不勤[6]。 【注释】 [1]谷:不是稻谷的谷,而是山谷的谷,在古代,这两个谷字的写法是不相同的,稻谷之谷为“谷”,而山谷之谷才写作“谷”,汉字简化之后,这两个字就合在一起,都写作“谷”了。山谷,即两个山峰之间低凹而空阔的地方,“谷”在这里指的也就是空虚之义。神:在这里并非神灵之义,而是指“道”所具有的变幻无穷、不可测度的特性。“谷神”,实际上就是老子对于“道”的另一种称谓。不死:意为永恒存在而不会消亡。[2]是:指示代词,这的意思。玄:神奇的意思。牝:母性生殖器。“玄牝”在这里指的是“道”所具有的神秘而玄妙的生养万物的伟大力量。[3]玄牝之门:即母性生殖器,代指生育万物的“道”。[4]根:根源,起源。[5]绵绵:连绵不绝;又说,即冥冥,形容“道”的无形而莫测的神秘情形。若:在这里是若隐若现、若有若无之义。存:存在。[6]用:作用。勤:穷竭的意思。 【试译】 虚空博大、变化莫测的“道”是永恒存在而不会消亡的,这就叫做“玄牝”,即幽微玄妙的生育之门,而这也就是天地万物的根源。它绵绵不绝、若隐若现地存在于天地之间,作用是无穷无尽的。

道德经第六章 玄牝之门


文章TAG:道德  道德经  第六  原文  道德经第六章  
下一篇