4、《 素书》《黄帝阴符经》

1亲近义人,与正直的人交朋友,使你在逆境中得到帮助。尽量宽容,坦诚,这才是待人之道。用人是成事的关键。最痛苦的缺点就是想要的太多。5哀莫大于心死。注意道的诞生是一的意思,清净是精的意思,精是神的意思。无势则无生无死无先无后无阴无阳无动静。如果你放弃了上帝,你将为哲学而明智,为知识而明智。所有血肉之躯都配得上。

眼若色淫,精则色散,耳若声淫,精则声散。口若淫味,精则散味,鼻若淫臭,精则散臭。散了怎么能长久?王说:心是身的主宰,精是立人之本。如果头脑混乱,身体就无法平静和消散,神也无法清晰。如果头脑混乱,身体得不到刷新和消散,忧愁和悲哀自然就产生了。最难过的是分心。最无聊的妄想就是不劳而获。7美玉金玉,人世间万物,各有所主,靠实力和潜力,贪爱,损人利己,心机阴暗。

5、 素书|修身养性,志存高远

本文内容选自《求人之志》一文。本文主要阐述人的修养,所以题为:修身养性,志存高远。译文:杜绝不良嗜好,禁止过度欲望,避免各种牵绊。有人曾经说过:欲望就像海水。你越喝越渴。欲望太多,没有节制,就变成了贪婪。一旦被贪婪所诱惑,善良的人性就被慢慢吞噬。大多数人都会有这种感觉。他们越富有,就越感到贫穷。小时候只能用馒头裹着肚子,穿着破旧的衣服,每天还是觉得很幸福。

因为你发现你的房子不够大,你的车不够档次,你的包包不是大品牌。300块钱买个包,以前能让你开心一个夏天,现在想着几千块的包,人的欲望也越来越大。更可怕的是,欲望比收入快得多。当你手里的钱不能满足你的欲望时,你就会对生活不满,你会觉得生活很累,从而产生一些不好的情绪,失去幸福感。译文:忌酒色侵扰,以免被玷污。曹操说:杜康是唯一能解决问题的人。

6、《 素书》第三章求人之志

译文略作修改):杜绝不良嗜好,禁止不合理的欲望,才能避免各种纠葛,克制不合理的行为,减少邪恶的行为,才能避免疏忽,拒绝酒色的侵扰,才能避免被玷污,避免被怀疑,避免被迷惑,才能不犯错误。广泛学习,细心提问,这样才能丰富知识,举止高尚,守口如瓶,这样才能陶冶身心,陶冶性情。恭敬、节俭、谦让、守约,这样你才能保持身体和远见,这样你才能在没有危险的情况下接近正直的人,和正直的人交朋友,这样你才能在逆境中得到帮助。

7、《 素书》第二章(上

第二章是关于认识人。人分为三类:帅的人和优秀的人。高尚的品德可以安抚偏远地区的民众,坚定的信仰可以统一其他异己,赏罚分明可以服务大众,人才可以借鉴过去的历史,聪明可以照顾下属。这样的人是人中翘楚。这里译文信翻译成诚实不欺,可以统一不同意见,但我有不同意见,原因有二:1。后世有字母,两个字母应该不完全一样,这里应该大一点。

这里译文把义转化为理,就足以赢得下属的支持。我也有不同的看法,因为单凭理性不足以赢得支持,而在第一章中,有义之人说明为人之正,赏善惩恶,立功立业。所以我觉得主要是奖惩分明,懂得公平待人。君的本意是一个智力超群的人。如果你品德高尚,能给大家一个统一的信仰,你就能赏罚分明,你就能前知后觉,最后你就能体察民情。这种人当然是人中的龙凤,必须是智力超群的人。

8、求《 素书》第三张翻译

我沉迷于禁欲,所以很累。注:人的本性是安静的,里面没有疲惫,被情欲牵着鼻子走,放弃自我,追求事物,译文:禁止对金钱和事物的爱欲,以减轻生活负担。人性安静,没有烦恼和负担,只是因为贪婪,才抛弃了纯粹的自我,去追求财富和事物。抑不害恶,所以放下,注:让,还是推着走。除非没有压制,邪恶是无害的,不可能有屈服,译文:抑制邪念,消除坏心,才不会犯错。放手是当一个错误悄悄靠近你,仿佛你用手轻轻推开它,让它自动离开。

 2/2   首页 上一页 1 2 下一页

文章TAG:素书  译文  原文  南怀瑾  素书原文及译文  
下一篇