本文目录一览

1,假道伐虢翻译

借他国道杀敌国,后杀帮助过自己的国家

假道伐虢翻译

2,假道伐虢这个成语的意思是什么

  【释义】:从虞国借道来攻打虢国。  【字词】:1、假,借。3.伐,攻打,讨伐。  【出处】:《韩非子》: 晋献公以垂棘之璧,假道于虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可。唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也。今日晋灭虢,明日虞必随之亡。”虞君不听,受其璧而假之道。晋已取虢,还反灭虞。  【启示】:1、唇亡齿寒。即任何事物都是密切相关、利害相关的。  2、贪图小利,牺牲对方,其结果必然是因小失大,自取灭亡。  【翻译】:晋献公用垂棘的碧玉,换取了从虞国借道讨伐虢国,大夫宫之奇进谏说:“不可以这样做,嘴唇没有了牙齿就会感到寒冷而保不住。所以,虞虢两国之间彼此相帮相救,是为了共同生存,而不互施小恩小惠。今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭亡(借道给晋国的事万万不可以)。”虞国的国君没有采纳宫之奇的谏言,喜爱美玉就借路给晋国。晋国打败虢国。在返还的途中,又把虞国消灭了。   【相关成语】:假道伐虢(jiǎ dào fá guó):用于军事上,其意在于先利用甲做跳板,去消灭乙,达到目的后,回过头来连甲一起消灭,或者借口向对方借道为名,行消灭对方之实。

假道伐虢这个成语的意思是什么

3,晋侯复假道于虞以伐虢 翻译

辅①车②相依,唇亡齿寒。 出自《左传?僖公五年》。《左传》又称《左氏春秋》《春秋左氏传》。旧传为春秋时鲁国史官左丘明所作,近代学者一般认为是战国初年人根据春秋各国史料编纂而成的。《左传》是一部叙述春秋时期历史的编年体历史著作,记载了自鲁隐公元年(公元前722年)至鲁悼公十四年(公元前454年)共269午的历史,具有极高的史学价值和文学价值。 ①[辅]面颊。 ②[车]牙床骨。

晋侯复假道于虞以伐虢 翻译

4,假道伐虢的典故

假道伐虢是指晋国国君晋文公为了打败强敌虢国,故意采取迂回绕道的战略行动。这种假借他国道路的策略最终使得虢国大军分散、失去守备,为晋军顺利攻占虢国提供了机会。1、假道伐虢的典故源自《左传》中的记载,解释如下:晋文公面对实力强大的虢国,意识到直接进攻将面临失败的风险。决定采取迂回战术,通过假借他国道路的方式来进攻虢国。晋文公与虞国达成协议,实际上是为了绕道攻打虢国。虢国大将冯唐被晋军的行动迷惑,分散兵力去防备,最终导致虢国失守,晋国成功伐虢。2、假道伐虢的典故说明了智慧和谋略在战争中的重要性。晋文公巧妙地利用迂回战术,欺骗敌人,使其陷入混乱和分散防守的境地。这个典故告诉我们,在面对强敌时,创造性地运用策略和智慧,往往能够获得意想不到的胜利。它也提醒我们,不要被表面现象所迷惑,要善于发现隐藏的机会和优势,为取得成功而努力。智谋胜于武力的战争策略:1、智谋的重要性在现代战争中,武器和武力的发展已经越来越先进,但是战争的胜负并不完全取决于武器和武力的优势。相反,谋略、智慧和决策能力对于战争胜负的影响更加重要。智谋可以帮助指挥官更好地指挥和控制战争,制定更为有效的战略和战术,从而提高作战效率和胜利机会。2、智谋的运用在实际战争中,智谋的运用可以表现为多种形式。在进攻作战中,指挥官可以通过制定严密的作战计划,充分利用地形、天气和伪装等战术手段,以最小的代价夺取战争胜利;在防御作战中,指挥官可以运用防守的战略和策略,制定出合理的防御体系,同时打击敌人的进攻力量。3、智谋的提高智谋的提高需要长期的学习和实践。在军事训练中,需要注重培养官兵的智慧和决策能力,从而提高其战斗力和实战能力。同时,需要加强对战争历史和战略文献的研究,了解和掌握各种战争形式和战争策略的特点和实践,为实际的战争提供参考借鉴。

5,假道划虢是什么意思

假道伐虢:假道,是借路的意思。语出《左传·僖公二年》:“晋荀息请以屈 产之乘,与垂棘之壁,假道于虞以灭虢。” 处在敌我两大国中间的小国,当受到敌方武力胁迫时,某方常以出兵援助的姿 态,把力量渗透进去
假道,是借路的意思。伐,是攻占的意思。虢,是春秋时的一个小国。用于军事上,其意在于先利用甲做跳板,去消灭乙,达到目的后,回过头来连甲一起消灭,或者借口向对方借道为名,行消灭对方之实。

6,36计的里的 假道伐虢是什么意思

假道伐虢指的是先利用甲做跳板,去消灭乙,达到目的后,回过头来连甲一起消灭,或者借口向对方借道为名,行消灭对方之实。假道,是借路的意思。伐,是攻占的意思。虢,是春秋时的一个小国。假道伐虢的历史典故:春秋时期,晋国想吞并邻近的两个小国:虞和虢,这两个国家之间关系不错。晋如袭虞,虢会出兵救援;晋若攻虢,虞也会出兵相助。大臣荀息向晋献公献上一计。他说,要想攻占这两个国家,必须要离间他们,使他们互不支持。虞国的国君贪得无厌,我们正可以投其所好。他建议晋献公拿出心爱的两件宝物,屈产良马和垂棘之壁,送给虞公。献公哪里舍得?荀息说:大王放心,只不过让他暂时保管罢了,等灭了虞国,一切不都又回到你的手中了吗?献公依计而行。虞公得到良马美璧,高兴得嘴都合不拢。晋国故意在晋、虢边境制造事端,找到了伐虢的借口。晋国要求虞国借道让晋国伐虢,虞公得了晋国的好处,只得答应。虞国大臣宫之奇再三劝说虞公,这件事办不得的。虞虢两国,唇齿相依,虢国一亡,唇亡齿寒,晋国是不会放过虞国的。虞公却说,交一个弱朋友去得罪一个强有力的朋友,那才是傻瓜!晋大军通过虞国道路,攻打虢国,经过四个月取得了胜利。班师回国时,把劫夺的财产分了许多送给虞公。虞公更是大喜过望。晋军大将里克,这时装病,称不能带兵回国,暂时把部队驻扎在虞国京城附近。虞公毫不怀疑。几天之后,晋献公亲率大军前去,虞公出城相迎。献公约虞公前去打猎。不一会儿,只见京城中起火。虞公赶到城外时,京城已被晋军里应外合强占了。就这样,晋国又轻而易举地灭了虞国。晋国所以能成功借道灭虢,关键就在于虞公贪受了晋国贿赂的玉璧与良马,而给其开了方便之门,结果便是唇亡而齿寒,虞随即也为晋所吞并。事后晋大夫荀息牵马操璧而还,对晋献公说了一句著名的话:“璧则犹是也,而马齿加长矣!”言下之意是,璧马还在,虞公只是免费当了一下“财物管理员”。扩展资料与假道伐虢类似的典故:过河拆桥刘备在长坂坡打了败仗,赵云找到冲散了的刘备的妻儿。曹操也追至长坂桥,见张飞胡须倒立,瞪着圆眼,手持长矛,立马桥上,心中害怕中计,不敢近前。张飞三声怒吼,吓死了曹操身边的夏侯杰。吓退了曹操百万雄兵。有诗赞曰:“长坂桥头杀气生,横枪立马眼圆睁。一声好似轰雷震,独退曹家百万兵。”张飞下令将桥梁拆断,然后去追刘备。曹操退兵后派人打探,得知“张飞已拆断桥梁而去。”便命部下造浮桥三座,火速追击。

7,假道伐虢文言文翻译

假道伐虢文言文翻译:晋国的荀息请求用屈地出产的马和垂棘出产的璧玉向虞国借路来进攻虢国。晋献公说:“这是我的宝物啊!”荀息回答说:“如果向虞国借到了路,东西放在虞国,就像放在宫外的库房里一样。”晋献公说:“宫之奇还在那里。”荀息回答说:“宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且从小就和虞君在宫里一起长大,虞君对他亲昵,即使进谏,虞君不会听从的。”于是晋献公就派荀息到虞国去借路,说:“冀国无道,从颠軨入侵,围攻虞国鄍邑的三面城门。敝国伐冀而使冀国受到损失,也是为了君王的缘故。现在虢国无道,在客舍里筑起堡垒,来攻打敝国的南部边境。谨大胆地请求贵国借路,以便到虢国去问罪。”虞公答应了,而且自己请求先去进攻虢国。宫之奇劝阻,虞公不听,就带兵进攻虢国。夏季,晋国的里克、荀息领兵会合虞军,进攻虢国,灭亡了下阳。原文:晋荀息请以屈产之乘与垂棘之壁,假道于虞以伐虢。公曰:是吾宝也。对曰:若得道于虞,犹外府也。公曰:宫之奇存焉。对曰:宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君昵之,虽谏,将不听。乃使荀息假道于虞,曰:冀为不道,人自颠转,伐鄍三门。冀之既病,则亦唯君故。今虢为不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢请假道以请罪于虢。虞公许之,且请先伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。夏,晋里克、荀息帅师会虞师伐虢,灭下阳。

8,假道伐虢什么意思

假道伐虢:假道,是借路的意思。语出《左传·僖公二年》:“晋荀息请以屈 产之乘,与垂棘之壁,假道于虞以灭虢。” 处在敌我两大国中间的小国,当受到敌方武力胁迫时,某方常以出兵援助的姿 态,把力量渗透进去 春秋时期,晋国想吞并邻近的两个小国:虞和虢。这两个国家之间关系不错。 晋如袭虞,虢会出兵救援;晋若攻虢,虞也会出兵相助。大臣荀息向晋献公献上一计。他说,要想攻占这两个国家,必须要离间他们,使他们互不支持。虞国的国君 贪得无厌,我们正可以投其所好。他建立晋献公拿出心爱的两件宝物,屈产良马和垂棘之壁,送给虞公。献公哪里舍得?荀息说:大王放心,只不过让他暂时保管罢 了,等灭了虞国,一切不都又回到你的手中了吧?献公依计而行。虞公得到良马美壁,高兴得嘴都合不扰。 晋国故意在晋、虢边境制造事端,找到了伐虢的借口。晋国要求虞国借道让晋国伐虢,虞公得到了晋国的好处,只得答应。虞国大臣宫子奇再三劝说虞公,这件 事办不得的。虞虢两国,唇齿相依,虢国一亡,唇亡齿寒,晋国是不会放过虞国的,虞公却说,交一个弱朋友去得罪一个强有力的朋友,那才是傻瓜哩! 晋大军通过虞国道路,攻打虢国,很快就取得了胜利。班师回国时,把劫夺的财产分了许多送给虞公。虞公更是大喜过望。晋军大将里克,这时装病,称不能带 兵回国,暂时把部队驻扎在虞国京城附近。虞公毫不怀疑。几天之后,晋献公亲率大军前去,虞公出城相迎。献公约虞公前去打猎。不一会儿,只见京城中起火,虞 公赶到城外时,京城已被晋军里应外合强占了。就这样,晋国又轻而易举地灭了虞 对处在夹缝中的小国,只用甜言蜜语是不会取得它的信任的,一方往往以“保护”为名,迅速进军,控制其局势,使其丧失自主权。再 乘机突然袭击,就可轻而易举地取得胜利。

9,假途伐虢是什么意思

①两大之间,敌胁以从,我假以势:假,借。句意为:处在我与敌两个大国之 中的小国,敌方若胁迫小国屈从于他时,我则要借机去援救,造成一种有利的军事 态势。 ②困,有言不信:语出《易经·困》卦。困,卦名。本纷为异卦相叠(坎下兑 上),上卦为兑为泽,为阴;下卦为坎为水,为阳。卦象表明,本该容纳于泽中的 水,现在离开泽而向下渗透,以致泽无水而受困,水离开泽流散无归也自困,故卦 名为“困”。“困”,困乏。卦辞:“困,有言不信。”意为,处在困乏境地,难 道不相信这基吗?此计运用此卦理,是说处在两个大国中的小国,面临着受人胁迫 的境地时,我若说援救他,他在困顿中会不相信吗? 古人按语说:假地用兵之举,非巧言可诳,必其势不受—方之胁从,则将受双 方之夹击,如此境况之际,敌必迫之以威,我则诳之以不害,利其幸存之心,速得 全势,彼将不能自阵,故不战而灭之矣。如:晋侯假道于虞以伐虢(《左传·僖公 二年》),晋灭虢,虢公丑奔京师,师还,袭虞灭之(《左传·僖公五年》)。 这条按语讲了一种情况,说是处在夹缝中的小国.情况会很微妙。一方想用武 力威逼他,一方却用不侵犯它的利益来诱骗它,乘它心存侥幸之时,立即把力量渗 透进去,控制它的局势,所以,不需要打什么大仗就可以将它消灭。 其实,此计的关键在于“假道”。善于寻找“假道”的借口,善于隐蔽“假道” 的真正意图,突出奇兵,往往可以取胜。 假道伐虢,假道,是借路的意思。语出(左传·僖公二年》:“晋荀息请以屈 产之乘,与垂棘之塑,假道于虞以灭虢。” 处在敌我两大国中间的小国,当受到敌方武力胁迫时,某方常以出兵援助的姿 态,把力量渗透进去。当然,对处在夹缝中的小国,只用甜言蜜语是不会取得它的 信任的,一方往往以“保护”为名.迅速进军,控制其局势,使其丧失自主权。再 乘机突然袭击,就可轻而易举地取得胜利。
以路过的名义使对方放松警惕,从而轻易消灭对方的策略。

10,假途伐虢大概什么意思

一、原文和出处 【古兵法原文】 两大之间,敌胁以从,我假以势。困,有言不信。 【原文今译】 处在敌我两个大国之间的小国,当敌方威胁它屈服时,我方应立即出兵援助,以借机扩展势力。 【英语翻译】 attacking the enemy by passing through a common neighbor 【出处原文】 “晋荀息请以屈产之乘与垂棘之壁,假道于虞以伐虢。公曰:是吾宝也。对曰:若得道于虞,犹外府也。公曰:宫之奇存焉。对曰:宫之奇之为人也,懦而不能强谏,且少长于君,君昵之,虽谏,将不听。乃使荀息假道于虞,曰:冀为不道,人自颠转,伐鄍三门。冀之既病,则亦唯君故。今虢为不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢请假道以请罪于虢。虞公许之,且请先伐虢。宫之奇谏,不听,遂起师。夏,晋里克、荀息帅师会虞师伐虢,灭下阳。”(《左传·僖公五年》) 【出处今译】 (公元前658年),晋国大夫荀息建议晋献公,用屈立所产的名马和垂棘出产的美玉送给虞国,以借用虞国的道路进兵去攻打虢国。晋献公说:“这名马和美玉是我们晋国的珍宝!”荀息答道:“如果能够从虞国借到进兵的道路,这些珍宝如同暂时藏在外面的府库一样,(宝物早晚都是自己的)。”献公说:“虞国有个忠臣宫之奇,他一定会阻拦这件事。”荀息说:“宫之奇为人怯弱,不可能强力规劝。况且他从小在虞君身边长大,虞君对他比较亲昵,即使宫之奇劝阻,他也不会听他的。”献公于是派荀息到虞国去借道。荀息对虞公说:“冀国大逆不道,首先侵占虞国的颠囹,再掠冥地。虞国奋起反抗,击败冀国,这完全依靠您的英明圣德啊。现在虢国野心勃勃,不断潜派部队扰乱我南方边境,所以请借进兵的道路,以讨伐虢国。”虞公答应,并且还提出发兵充当先头部队去攻打虢国。宫之奇劝阻,虞公不听,于是起兵攻虢。这年夏天,晋国大将里克、荀息带领军队与虞国的军队一起,讨伐虢国,很快占领了虢国的下阳。 (3年后)农历12月丙子日,晋消灭了貌国。虢公丑逃奔洛阳。晋军回师,驻军于虞国,乘其不备,发动突然袭击,轻而易举地把虞国消灭了。
假途伐虢是个成语。  假道,是借路的意思。伐,是攻占的意思。虢,是春秋时的一个小国。  故事是这样的:  春秋时期,晋国想吞并邻近的两个小国:虞和虢,这两个国家之间关系不错。晋如袭虞,虢会出兵救援;晋若攻虢,虞也会出兵相助。大臣荀息向晋献公献上一计。他说,要想攻占这两个国家,必须要离间他们,使他们互不支持。虞国的国君贪得无厌,我们正可以投其所好。他建议晋献公拿出心爱的两件宝物,屈产良马和垂棘之壁,送给虞公。献公哪里舍得?荀息说:大王放心,只不过让他暂时保管罢了,等灭了虞国,一切不都又回到你的手中了吗?献公依计而行。虞公得到良马假道伐虢美璧,高兴得嘴都合不拢。  晋国故意在晋、虢边境制造事端,找到了伐虢的借口。晋国要求虞国借道让晋国伐虢,虞公得了晋国的好处,只得答应。虞国大臣宫之奇再三劝说虞公,这件事办不得的。虞虢两国,唇齿相依,虢国一亡,唇亡齿寒,晋国是不会放过虞国的。虞公却说,交一个弱朋友去得罪一个强有力的朋友,那才是傻瓜哩!  晋大军通过虞国道路,攻打虢国,经过四个月取得了胜利。班师回国时,把劫夺的财产分了许多送给虞公。虞公更是大喜过望。晋军大将里克,这时装病,称不能带兵回国,暂时把部队驻扎在虞国京城附近。虞公毫不怀疑。几天之后,晋献公亲率大军前去,虞公出城相迎。献公约虞公前去打猎。不一会儿,只见京城中起火。虞公赶到城外时,京城已被晋军里应外合强占了。就这样,晋国又轻而易举地灭了虞国。

文章TAG:假道伐虢  翻译  假道伐虢  
下一篇