本文目录一览

1,求诗经山有扶苏

山有扶苏诗经·郑风山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

{0}

2,山有扶苏隰有荷华 不见子都乃见狂且 山有乔松隰有游龙 不

山有扶苏1,隰2有荷华。不见子都3,乃见狂且4。 山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。 【译文】山上多有扶苏树,低湿之地有荷花。不见美貌好男人,见个狂夫要离去。 山上多有乔松树,低湿之地有游龙。不见美貌好男人,见个狡猾小男孩。

{1}

3,山有扶苏的主要内容是什么

《山有扶苏》为《郑风》的第十首。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。
刘耀辉的山有扶苏——读后感

{2}

4,山有扶苏 隰有荷华出自哪里

山有桥松,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,每章四句,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂,隰有荷华。这首诗写一位男子在与情人欢会时,乃见狂且。不见子充《山有扶苏》,隰有游龙。全诗二章。 作品原文 山有扶苏 山有扶苏。不见子都,《诗经·郑风》的第十首,仿佛诗中真有什么深意似的,乃见狡童。为先秦时代郑国华夏族民歌。就是这样一首明白易懂的情歌
山上有茂盛的扶苏,池里有丛生的水荭。没见到子充好男儿啊。 山上有挺拔的青松,池里有美艳的荷花,实际上写女子会见情人,偏遇见你这个小狂徒。没见到子都美男子啊 出自 《国风·郑风·山有扶苏》 年代 先秦 作者 无名氏 体裁 四言诗 出处《诗经》 表面看似写一个女子找不到如意对象而发牢骚。 译文,对情人打情骂俏,偏遇见你这个小狡童

5,情歌山有扶苏

诗经——《山有扶苏》 本诗表面看似写一个女子找不到如意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。 山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且。 山有桥松,隰有游龙。 不见子充,乃见狡童。 注释: 扶苏:枝叶繁茂的大树。 隰:音席,低洼的湿地。 荷华:荷花。 子都:古代著名的美男子,后作美男子的代称,此处指恋人。 狂:狂愚的人。且:一说为拙钝。一说为猕猴,此处代指恶少
诗经——《山有扶苏》 本诗表面看似写一个女子找不到如意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。 山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且。 山有桥松,隰有游龙。 不见子充,乃见狡童。 注释: 扶苏:枝叶繁茂的大树。 隰:音席,低洼的湿地。 荷华:荷花。 子都:古代著名的美男子,后作美男子的代称,此处指恋人。 狂:狂愚的人。且:一说为拙钝。一说为猕猴,此处代指恶少。一说为虚词。 桥松:“桥”通“乔”,即高。桥松,高大的松树。 游龙:枝叶舒展的水荭。龙:茏的假借字,即水荭。 子充:古代的美男子,此处指恋人。 狡童:狡猾多诈的小子。 翻译 山上有茂盛的扶苏, 池里有美艳的荷花。 没见到子都美男子啊, 偏遇见你这个小狂徒。 山上有挺拔的青松, 池里有丛生的水荭。 没见到子充好男儿啊, 偏遇见你这个小狡童。
是诗经里的吧?歌词好像没有吧,你指的是诗词吗?诗经——《山有扶苏》 本诗表面看似写一个女子找不到如意对象而发牢骚,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。 山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且。 山有桥松,隰有游龙。 不见子充,乃见狡童。意思是: 山上有茂盛的扶苏, 池里有美艳的荷花。 没见到子都美男子啊, 偏遇见你这个小狂徒。 山上有挺拔的青松, 池里有丛生的水荭。 没见到子充好男儿啊, 偏遇见你这个小狡童。
山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。

6,山有扶苏是诗经风哪的怎么书上都找不到如题 谢谢了

《郑风》中的这首《山有扶苏》,本来是诗人用来讽刺郑国的公子忽,“所美非美”,结果却成了一首非常俏皮的情诗。诗中的女子本来是在等待她的帅哥,结果却等到了一个狂夫;本来这个名叫子都的帅哥,只是诗人随意虚构出来的一个名字,结果却使“子都”的美男子之名传遍天下。 山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且。 山有桥松,隰有游龙。 不见子充,乃见狡童。
《诗经·郑风·山有扶苏》 原文 译文 注释 山有扶苏,① 隰有荷华。② 不见子都,③ 乃见狂且。④ 山有桥松,⑤ 隰有游龙。⑥ 不见子充,⑦ 乃见狡童。⑧ 山上有茂盛的扶苏, 池里有美艳的荷花。 没见到子都美男子啊, 偏遇见你这个小狂徒。 山上有挺拔的青松, 池里有丛生的水荭。 没见到子充好男儿啊, 偏遇见你这个小狡童。 ①扶苏:树木名。一说桑树。 ②隰(xí席):洼地。华:同"花"。 ③子都:古代美男子。 ④狂:狂妄的人。且(jū居):助词。一说拙、钝也。 ⑤桥:通"乔",高大。 ⑥游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。 ⑦子充:古代良人名。 ⑧狡童:狡狯的少年。 【赏析】 《山有扶苏》为《郑风》的第十首。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。《毛诗序》说,“刺忽也。所美非美然。”郑玄笺说:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。此言其用臣颠倒,失其所也。”以为是讥刺郑昭公忽的,这种解说完全是曲解了诗意。今人陈子展《诗经直解》以为“疑是巧妻恨拙夫之歌谣。不见子都,乃见狂且,犹云燕婉之求,得此戚施也”。高亨《诗经今注》以为这诗写“一个姑娘到野外去,没见到自己的恋人,却遇着一个恶少来调戏她。”二说似乎都较牵强。程俊英《诗经译注》说:“这是写一位女子找不到如意对象而发牢骚的诗。”有一定道理。而宋儒朱熹则认为《山有扶苏》是“淫女戏其所私者。”此说倒比较接近诗旨。所谓“戏”,即俏骂之意。至于称诗中女主人公为“淫女”,完全出于道学家的偏见,因为在他看来,《郑风》中的所有恋爱诗都是“淫奔之诗”。今人袁梅《诗经译注》“这是一位女子与爱人欢会时,向对方唱出的戏谑嘲笑的短歌”之类的说法,即脱胎于朱熹之说,但扬弃了朱说的糟粕。 关于诗中所写的情景,我们不妨作这样的想像:在一个山清水秀的野外僻处,一对恋人约定在此幽会。姑娘早早就来了,可是左等右等却不见心上人来。最后,姗姗来迟的爱人总算见着了,姑娘心里当然很高兴,可嘴里却骂骂咧咧地说:我等的人是子都那样的美男子,可不是你这样的狂妄之徒啊!我等的人是子充那样的良人,可不是你这样的狡狯少年啊!处于热恋中的古代青年男女在欢会中的愉悦的心情,可以用各种形式表现,诗中所描写的那种俏骂,不更表示他们的亲密无间吗?小儿女的情态在诗中确实被刻画得入木三分。 至于诗中“山有扶苏,隰有荷华”和“山有桥松,隰有游龙”这四句,读者大可不必当真,以为是恋人约会环境的真实写照。在《诗经》中,“山有……,隰有……”是常用的起兴句式。如《简兮》中有“山有榛,隰有苓”;《山有枢》中有“山有枢,隰有榆”、“山有漆,隰有栗”等。清代的方玉润在《诗经原始》中说得好:“诗非兴会不能作。或因物以起兴,或因时而感兴,皆兴也。”姚际恒在《诗经通论)中也说:“兴者,但借物以起兴,不必与正意相关也。”本诗中的起兴就属于这种性质。当然,无论是高山上长的扶苏树、松树,还是水洼里盛开的荷花、红蓼,这些美好的形象,从烘托诗的意境的角度看,还是很有作用的。
山有扶苏 山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且。 山有乔松,隰有游龙。 不见子充,乃见狡童

7,山有扶苏是诗经风哪的怎么书上都找不到

是郑风中的
《郑风》中的这首《山有扶苏》,本来是诗人用来讽刺郑国的公子忽,“所美非美”,结果却成了一首非常俏皮的情诗。诗中的女子本来是在等待她的帅哥,结果却等到了一个狂夫;本来这个名叫子都的帅哥,只是诗人随意虚构出来的一个名字,结果却使“子都”的美男子之名传遍天下。 山有扶苏,隰有荷华。  不见子都,乃见狂且。  山有桥松,隰有游龙。  不见子充,乃见狡童。
《诗经·郑风·山有扶苏》 原 文 译 文 注 释 山有扶苏,① 隰有荷华。② 不见子都,③ 乃见狂且。④ 山有桥松,⑤ 隰有游龙。⑥ 不见子充,⑦ 乃见狡童。⑧ 山上有茂盛的扶苏, 池里有美艳的荷花。 没见到子都美男子啊, 偏遇见你这个小狂徒。 山上有挺拔的青松, 池里有丛生的水荭。 没见到子充好男儿啊, 偏遇见你这个小狡童。 ①扶苏:树木名。一说桑树。 ②隰(xí席):洼地。华:同"花"。 ③子都:古代美男子。 ④狂:狂妄的人。且(jū居):助词。一说拙、钝也。 ⑤桥:通"乔",高大。 ⑥游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。 ⑦子充:古代良人名。 ⑧狡童:狡狯的少年。 【赏析】  《山有扶苏》为《郑风》的第十首。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。《毛诗序》说,“刺忽也。所美非美然。”郑玄笺说:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。此言其用臣颠倒,失其所也。”以为是讥刺郑昭公忽的,这种解说完全是曲解了诗意。今人陈子展《诗经直解》以为“疑是巧妻恨拙夫之歌谣。不见子都,乃见狂且,犹云燕婉之求,得此戚施也”。高亨《诗经今注》以为这诗写“一个姑娘到野外去,没见到自己的恋人,却遇着一个恶少来调戏她。”二说似乎都较牵强。程俊英《诗经译注》说:“这是写一位女子找不到如意对象而发牢骚的诗。”有一定道理。而宋儒朱熹则认为《山有扶苏》是“淫女戏其所私者。”此说倒比较接近诗旨。所谓“戏”,即俏骂之意。至于称诗中女主人公为“淫女”,完全出于道学家的偏见,因为在他看来,《郑风》中的所有恋爱诗都是“淫奔之诗”。今人袁梅《诗经译注》“这是一位女子与爱人欢会时,向对方唱出的戏谑嘲笑的短歌”之类的说法,即脱胎于朱熹之说,但扬弃了朱说的糟粕。   关于诗中所写的情景,我们不妨作这样的想像:在一个山清水秀的野外僻处,一对恋人约定在此幽会。姑娘早早就来了,可是左等右等却不见心上人来。最后,姗姗来迟的爱人总算见着了,姑娘心里当然很高兴,可嘴里却骂骂咧咧地说:我等的人是子都那样的美男子,可不是你这样的狂妄之徒啊!我等的人是子充那样的良人,可不是你这样的狡狯少年啊!处于热恋中的古代青年男女在欢会中的愉悦的心情,可以用各种形式表现,诗中所描写的那种俏骂,不更表示他们的亲密无间吗?小儿女的情态在诗中确实被刻画得入木三分。   至于诗中“山有扶苏,隰有荷华”和“山有桥松,隰有游龙”这四句,读者大可不必当真,以为是恋人约会环境的真实写照。在《诗经》中,“山有……,隰有……”是常用的起兴句式。如《简兮》中有“山有榛,隰有苓”;《山有枢》中有“山有枢,隰有榆”、“山有漆,隰有栗”等。清代的方玉润在《诗经原始》中说得好:“诗非兴会不能作。或因物以起兴,或因时而感兴,皆兴也。”姚际恒在《诗经通论)中也说:“兴者,但借物以起兴,不必与正意相关也。”本诗中的起兴就属于这种性质。当然,无论是高山上长的扶苏树、松树,还是水洼里盛开的荷花、红蓼,这些美好的形象,从烘托诗的意境的角度看,还是很有作用的。
山有扶苏 山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童

文章TAG:山有扶苏  诗经  山有扶苏  
下一篇