本文目录一览

1,浣溪沙表示什么

《浣溪沙》唐朝教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。张泌词,有“露浓香泛小庭花”句,名“小庭花”;韩淲词,有“芍药酴縻满院春”句,名“满院春”;有“东风拂栏露犹寒”句,名“东风寒”。
浣溪沙》是一个词牌。 古人的词,确实就是词——歌词!那时的歌曲都有名字,人们需要抒发感情的时候,就按照着这歌曲的调子安排歌词,这就叫填词。 唐朝人填词,还必须符合词牌的字面含义,宋朝人已经不讲究这些了,只要符合词牌本身的要求就行了。 据说“浣溪沙”的意思是“取少陵诗意”。

浣溪沙表示什么

2,浣溪沙什么意思

1、《浣溪沙》是一个词牌。 2、古人的词,确实就是词——歌词!那时的歌曲都有名字,人们需要抒发感情的时候,就按照着这歌曲的调子安排歌词,这就叫填词。 3、唐朝人填词,还必须符合词牌的字面含义,宋朝人已经不讲究这些了,只要符合词牌本身的要求就行了。 据说“浣溪沙”的意思是“取少陵诗意”。
洗溪边的沙子
:山脚下兰草嫩芽入小溪, 松林间小路清沙净无泥, 傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。 谁说人老不可再年少? 门前流水还能执著奔向西! 不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡
浣溪沙,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。现代白话解释就是:在溪水里洗纱布。这样一解释真没劲。
浣溪沙,本唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣溪纱》或《浣沙溪》。上下片三个七字句。四十二字。分平仄两体。平韵体流传至今。最早的是唐人韩偓词,是正体。上片三句全用韵,下片末二句用韵。过片二句用对偶句的居多。仄韵体始于南唐李煜。另有《摊破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韵位不变。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。又有《小庭花》、《减字浣溪沙》等二十余种异名。
一部古代的电视剧

浣溪沙什么意思

3,古诗浣湲沙的意思

浣溪沙,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。张泌词,有“露浓香泛小庭花”句,名“小庭花”;韩淲词,有“芍药酴縻满院春”句,名“满院春”;有“东风拂栏露犹寒”句,名“东风寒”;有“一曲西风醉木犀”句,名“醉木犀”;有“霜后黄花菊自开”句,名“霜菊黄”;有“广寒曾折最高枝”句,名“广寒枝”;有“春风初试薄罗衫”句,名“试香罗”;有“清和风里绿荫初”句,名“清和风”;有“一番春事怨啼鹃”句,名“怨啼鹃”。此调有平仄两体。平韵体始于唐代韩偓,流传至今;仄韵体始于南唐李煜。通常以韩偓词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。
浣溪沙,唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、苏轼的《浣溪沙·照日深红暖见鱼》、秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》、辛弃疾的《浣溪沙·常山道中即事》等。
浣溪沙,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。再看看别人怎么说的。

古诗浣湲沙的意思

4,晏殊的院溪沙是什么意思

浣 溪 沙 是词牌名 [晏 殊] 一曲新词酒一杯,去年天气旧池台,夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。 -------------------------------------------------------------------------------- [注释] [一曲句]此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲典酒一杯”。[去年句]此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“晏台”一本作“池台”。[香径]花草芳香的小径,或指落花散香的小径。 [译文] 我填上一曲新词,倒上一杯美酒,这时的天气,与去年相同。当夕阳西下,何时才能回转?令人无可奈何,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。 [词谱] 浣溪沙 原唐孝坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。仄仄仄平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韵)。耠仄仄平平仄仄(入声韵),平仄仄平平仄仄(入声韵)。平平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄(入声韵)。 [简要评析] 晏殊是北宋时期的太平宰相, 他的词风属冯延已一路,有名的只是赋“闲愁”者也。这首词是写诗人在黄昏时分, 手握一杯酒,听家姬歌唱 新词,感叹着花开花落,秋去冬来,小燕子重临故地, 一年的时光又过去了, 不由得大为伤感和惆怅。他踏着落满香花的小径在院子里独个儿徘徊,无计排遣。他踏着落满香花的小径在院子里独个儿徘徊,无计排遣。这首词的情调正可用两个字来概括:惆怅。精华就在“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句,属对工巧自不待言,更主要的是容量大,概括力强,道出了自然界的规律。此词短小明白,触景感怀,意蕴虚涵,抒发了暮春的惆怅与深思。词人眼中天气、亭台、夕阳,与去年今日一样,时间与景物的复回中表现一种不可逆转的时间之消逝。全词以动态的景象、声音,反衬闲静的境界与心情。词人感受细腻,笔调婉雅,在一片闲静气氛中浮现出淡淡的寂寥与哀愁。 [作者简介] 晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。景德二年(1005)以神童召试,赐同进士出身。仁宗时,官至同中书门下章事兼枢密使。晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。景德二年(1005)以神童召试,赐同进士出身。仁宗时,官至同中书门下章事兼枢密使。 参考资料:http://resource.eastedu.org/qitaziyuan/yuwen/zhihuzheye/2001/20010824_3.htm
任务占坑

5,谁知道浣溪纱的故事

词牌释义[题考〕 【南唐书】:『王感化善讴歌,声韵悠扬,清振林木,系乐府为歌板色。元宗尝作[浣溪沙]词二阕,手写赐感化。』此浣溪沙一调创于五代南唐中主。所谓摊破浣溪沙者,即就原调结构破一句为两句,增七字为十字。后人以李璟本首细雨、小楼一联脍炙人口,因名之为南唐浣溪沙。而本调沙字意当为纱;或又作浣纱溪,则应作为纱,然相沿既久已不可考。本调别名山花子。浣溪沙背后的故事西施是美女,这有常识的人都知道.沉鱼落雁的鱼,就是见她而沉的,小说中的范蠡和阿青有一段对话“范蠡轻轻说道:“她的眼睛比这溪水还要明亮,还要清澈……”阿青道:“她眼睛里有鱼游么?”范蠡道:“她的皮肤比天上的白云还要柔和,还要温软……”阿青道:“难道也有小鸟在云里飞吗?”范蠡道:“她的嘴唇比这朵小红花的花瓣还要娇嫩,还要鲜艳,她的嘴唇湿湿的,比这花瓣上的露水还要晶莹。湘妃站在水边,倒影映在清澈的湘江里,江边的鲜花羞惭的都枯萎了,鱼儿不敢在江里游,生怕弄乱了她美丽的倒影。她白雪一般的手伸到湘江里,柔和得好像要溶在水里一样……”可见西施真的很美,要不然,在最后阿青也不会不杀她了. 可就是这么一个美女,她的美丽却带来的是不幸,小说里又又这么一段话“范蠡要阿青将羊群赶入花园之中,命婢仆取出糕饼点心,在花园的凉亭中殷勤款待。众仆役见羊群将花园中的牡丹、芍药、玫瑰种种名花异卉大口咬嚼,而范蠡却笑吟吟的瞧着,无不骇异。”在牛羊的眼里,花草只是饲料,在勾践等人的眼里, 西施只是一张牌而已. 西施被勾践派去迷惑夫差,肩负毁吴复越的“重任“,为复越去投怀一个自己丝毫不爱的男人,牺牲作为女子最宝贵的东西。西施是被勾践用来完成其灭吴霸业的女人代表,在大功告成之日,勾践却与除之而后快,“狡兔死,走狗烹”,沉鱼落雁之容,落了个不明不白“蒸发“的悲惨结局。(这又是勾践是小人的一个证明,小人见读得美好的东西)在这个伪男人主宰的社会里,西施成了时代的牺牲品。勾践是个以骗为能的伪男人。勾践骗取的是女人的信任,最终得到的是万里江山,准确地说,应该是骗得天下!在这个伪男人操纵的大局中,女人只不过是他利用拿来“开道“的工具,西施只不过是勾践手中用来打夫差的一根棒子。红颜不是祸水,真正的祸水是红颜背后站着那个阴险的小男人。 要说她完全不爱夫差,也是不可能的,《越女剑》不这么说,但有许多书上是这么说,夫差对她是真心的,不爱他至少也有感动,只是,她先遇上了范蠡,她背负这这个男人的理想和任务.她先爱上的是她,尽管她只是被当做了饲料,而非鲜花,可她是是义无反顾的去做了,那她所爱的又是个什么样的人呢,依我来看,还是一个混蛋。
浣溪沙,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。张泌词,有“露浓香泛小庭花”句,名“小庭花”;韩淲词,有“芍药酴縻满院春”句,名“满院春”;有“东风拂栏露犹寒”句,名“东风寒”;有“一曲西风醉木犀”句,名“醉木犀”;有“霜后黄花菊自开”句,名“霜菊黄”;有“广寒曾折最高枝”句,名“广寒枝”;有“春风初试薄罗衫”句,名“试香罗”;有“清和风里绿荫初”句,名“清和风”;有“一番春事怨啼鹃”句,名“怨啼鹃”。

6,浣溪沙苏轼

浣溪沙徐门石潭谢雨道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。【其一】  照日深红暖见鱼,连溪绿暗晚藏乌。黄童白叟聚睢盱。  麋鹿逢人虽未惯6,猿猱闻鼓不须呼。归家说与采桑姑。【其二】  旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。  老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。【其三】  麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。  垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄。【其四】  蔌蔌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。  酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。【其五】  软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身。  日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。
[huàn xī shā] 浣溪沙《浣溪沙·咏橘》是北宋文学家苏轼创作的一首词。作者借咏橘之题材以抒发自己清新高洁之性情。上片借写菊与荷经受不住寒霜的摧残,写出橘树耐寒的品性和它在尾前屋后生长的繁盛景况。下片写出品尝新橘的情状和橘果的清香,一个“惊”字,一个“怯”字,用得十分巧妙精当,颇能传出品尝者的神态,结句更以“三日手犹香”来夸张、突出橘果之香。全词描绘细致,形神兼备,饱有余味。浣溪沙⑴·咏橘菊暗荷枯一夜霜⑵。新苞绿叶照林光⑶。竹篱茅舍出青黄⑷。香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝⑸。吴姬三日手犹香⑹。[1] 注释译文词句注释⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,双调,上片三句全用韵,下片末二句用韵。⑵一夜霜:橘经霜之后,颜色开始变黄而味道也更美。白居易《拣贡橘书情》:“琼浆气味得霜成。”⑶新苞:指新橘。⑷青黄:指橘子,橘子成熟时,果皮由青色逐渐变成金黄色。屈原《橘颂》“青黄杂糅,文章烂兮”。⑸“香雾”二句:宋韩彦直《橘录》卷上《真柑》:“真柑在品类中最贵可珍······始霜之旦,园丁采以献,风味照座,擘之则香雾噀人。”噀(xùn),喷。半破,指刚刚剥开橘皮。清泉,喻橘汁。⑹吴姬:吴地美女。[2] [3] 白话译文一夜霜冻过后,菊花凋残,荷花枯萎,而新橘和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。刚刚剥开橘子,芳香的水雾喷洒出来让人惊喜不已;带着几分胆怯楞尝新橘,甜中带酸的汁水在齿颊间如清泉流过,使人格外欣喜。江南女子的手剥橘后三日还有香味。[3]浣溪沙,唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、苏轼的《浣溪沙·照日深红暖见鱼》、秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》、辛弃疾的《浣溪沙·常山道中即事》等。中文名浣溪沙别 名浣溪纱、小庭花等创作年代唐代流行时期宋代代表作品《浣溪沙·一曲新词酒一杯》等作 者晏殊、苏轼秦观、辛弃疾等目录1 词牌简介2 词牌格律? 格式一? 格式二? 格式三? 格式四? 格式五3 典范词作词牌简介编辑浣溪沙,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。张泌词,有“露浓香泛小庭花”句,名“小庭花”;韩淲词,有“芍药酴縻满院春”句,名“满院春”;有“东风拂栏露犹寒”句,名“东风寒”;有“一曲西风醉木犀”句,名“醉木犀”;有“霜后黄花菊自开”句,名“霜菊黄”;有“广寒曾折最高枝”句,名“广寒枝”;有“春风初试薄罗衫”句,名“试香罗”;有“清和风里绿荫初”句,名“清和风”;有“一番春事怨啼鹃”句,名“怨啼鹃”。此调有平仄两体。平韵体始于唐代韩偓,流传至今;仄韵体始于南唐李煜。通常以韩偓词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。[1-2] 词牌格律编辑格式一双调,四十二字。上片三句,三平韵;下片三句,两平韵。格律对照例词:(唐末)韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》中仄中平中仄平(韵),宿醉离愁慢髻鬟,中平中仄仄平平(韵),六铢衣薄惹轻寒,中平中仄仄平平(韵)。慵红闷翠掩青鸾。中仄中平平仄仄(句),罗袜况兼金菡萏,中平中仄仄平平(韵)。雪肌仍是玉琅玕。中平中仄仄平平(韵)。骨香腰细更沈檀。[1] 格式二双调,四十二字。上下片各三句,两平韵。格律对照例词:(唐末五代)薛昭蕴《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》平仄仄平平仄仄(句),红蓼渡头秋正雨,仄平平仄仄平平(韵),印沙鸥迹自成行,仄平平仄仄平平(韵)。整鬟飘袖野风香。仄仄平平平仄仄(句),不语含颦深浦里,仄平平仄仄平平(韵),几回愁煞棹船郎,仄平平仄仄平平(韵)。燕归帆尽水茫茫。[3] 格式三双调,四十四字。上片三句,三平韵;下片五句,两平韵。格律对照例词:(五代宋初)孙光宪《浣溪沙·风撼芳菲满院香》平仄平平仄仄平(韵),风撼芳菲满院香,仄平平仄仄平平(韵),四帘慵卷日初长,仄平平仄仄平平(韵)。鬓云垂枕响微锽。平仄仄平平仄仄(句),春梦未成愁寂寂,平平平仄仄平平(韵)。佳期难会信茫茫。仄平平(句),万般心,平仄仄(句),千点泪,仄平平(韵)。泣兰堂。[3] 格式四双调,四十六字。上片五句,三平韵;下片五句,两平韵。格律对照例词:(五代西蜀)顾敻《浣溪沙·红藕香寒翠渚平》平仄平平仄仄平(韵),红藕香寒翠渚平,仄平平仄仄平平(韵)。月笼虚阁夜蛩清。仄仄仄(句),天际鸿,平仄平(句),枕上梦,仄平平(韵)。两牵情。仄仄仄平平仄仄(句),宝帐玉炉残麝冷,平平平仄仄平平(韵)。罗衣金缕暗尘生。仄平平(句),小窗凉,平仄仄(句),孤烛背,仄平平(韵)。泪纵横。[3] 格式五双调,四十二字。上下片各三句,三仄韵。格律对照例词:(五代南唐)李煜《浣溪沙·红日已高三丈透》平仄仄平平仄仄(韵),红日已高三丈透,平平仄仄平平仄(韵),金炉次第添香兽,平仄仄平平仄仄(韵)。红锦地衣随步皱。平平仄仄平平仄(句),佳人舞点金钗溜,仄仄平平平仄仄(韵),酒恶时拈花蕊嗅,仄仄平平平仄仄(韵)。别殿遥闻箫鼓奏。(说明:词牌格律与对照例词交错排列。格律使用宋体字排印,例词使用斜体字排印。词牌符号含义如下:平,表示填平声字;仄,表示填仄声字(上、去或入声);中,表示可平可仄;逗号“,”和句号“。”表示句;顿号“、”表示逗。
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

7,浣溪沙宋秦观诗句

《浣溪沙》年代: 宋 作者: 秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟滚滚画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【注释】:这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味,令人回味无穷,一咏三叹。“漠漠轻寒上小楼”起调很轻 ,恍如风送清歌,悠然而来,让人不知不觉中入境。漠漠者,弥漫、轻淡也 。李白《菩萨蛮》云:“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧 。”韩愈《同水部张员外曲江春游寄白二十二舍人 》诗云:“漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台 。”皆其意。轻寒者,薄寒也,有别于严寒和料峭春寒。无边的薄薄春寒无声无息地侵入了小楼,这是通过居住在楼中的人物感受写出来的,故词虽未正面写人,而人宛然在兹。时届暮春,冷从何来呢?“晓阴无赖似穷秋 。”原来是一大早起来就阴霾不开,所以天气冷得象秋天一般。穷秋者,九月也。南朝鲍照《白歌》云:“穷秋九月荷叶黄,北风驱雁天雨霜。”唐人韩偓《惜春》诗亦云:“节过清明却似秋。”词境似之。春阴寒薄,不能不使人感到抑郁,因诅咒之曰“无赖” 。无赖者,令人讨厌、无可奈何之憎语也。南朝徐陵《乌栖曲》云 :“唯憎无赖汝南鸡,天河未落犹争啼 。”以无赖喻节序,亦见于杜甫诗,如《绝句漫兴九首》之一云:“无赖春色到江亭。”此词云景色“无赖”,正是人物心情无聊之反映。“小楼”,“晓阴”,时间地点在写景和抒情中自然而然地交代得清清楚楚。接下来“淡烟流水画屏幽”一句,则专写室内之景。词人枯坐小楼,畏寒不出,举目四顾,唯见画屏上一幅《 淡烟流水图》,迷蒙淡远。楼外天色阴沉,室内光景清幽,于是一股淡淡的春愁很自然地流露出来。从前片意脉来看,主人公在小楼中坐久,不堪寂寞,于是出而眺望外景。过片“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,写望中所见所感,境界略近唐人崔橹《 过华清宫》诗所写的“湿云如梦雨如尘”。此处作者以纤细的笔触把不可捉摸的情绪描绘为清幽可感的艺术境界 。今人沈祖棼《宋词赏析》分析这两句时,说:“它的奇,可以分两层说。第一,飞花和梦,丝雨和愁,本来不相类似,无从类比 。但词人却发现了它们之间有轻和细这两个共同点,就将四样原来毫不相干的东西联成两组,构成了既恰当又新奇的比喻。第二,一般的比喻,都是以具体的事物去形容抽象的事物,或者说,以容易捉摸的事物去比譬难以捉摸的事物。??但词人在这里却反其道而行之。他不说梦似飞花,愁如丝雨,而说飞花似梦,丝雨如愁,也同样很新奇。”确如此言 ,这两句用语奇绝,特别具有一种音乐美、诗意美和画境美。此词构思精巧,意境优美,犹如一件精致小巧的艺术品 。作者善于借助于气氛的渲染和环境的烘托,展现人物复杂、细腻的心灵世界,从而使读者通过环境和心灵的契合,情与景的交融,体味到一种淡淡的忧伤。
浣溪沙[宋] 秦观香靥凝羞一笑开。柳腰如醉肯相挨。日长春困下楼台。 照水有情聊整鬓,倚阑无绪更兜鞋。眼边牵系懒归来。秦观秦观(1049年—1100年9月17日),江苏高邮人(现高邮市三垛镇武宁秦家垛),字少游,一字太虚。被尊为婉约派一代词宗,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。苏轼曾戏呼其为“山抹微云君”。秦观是北宋文学史上的一位重要作家,但在秦观现存的所有作品中,词只有三卷100多首,而诗有十四卷430多首,文则达三十卷共250多篇,诗文相加,其篇幅远远超过词若干倍。
浣溪沙   秦观   漠漠清寒上小楼,   晓阴无赖似穷秋.   淡烟流水画屏幽.   自在飞花轻似梦,   无边丝雨细如愁.   宝帘闲挂小银钩. 翻译:在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋.屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺.天上自由自在飘飞的花瓣轻得好像夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好像心中的忧愁.走回室内,随意用小银钩把帘子挂起.
浣溪沙-秦观  漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。  【词语解释】  1.漠漠:像轻清寒一样的冷漠。 2.清寒:阴天,有些冷。 3.晓阴:早晨天阴着。 4.无赖:词人厌恶之语。 5.穷秋:秋天走到了尽头。 6.淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。 7.幽:意境悠远。 8.自在:自由自在。 9.丝雨:细雨。 10.宝帘:缀着珠宝的帘子。 11.闲挂:很随意地挂着。  【诗文解释】  在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。  【诗文赏析】  这首诗表达了词人渴望身心自由的思想感情。 暮春三月,人在小楼。一早起来,阴霾不开,轻寒恻恻。"节过清明冷似秋",对这种天气,畏寒不出的词人十分厌恶,不禁咀咒了一声"无赖"。回头看看室内,画屏上一幅《淡烟流水图》,迷蒙淡远,撩人意绪,于是一丝春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花随着微风,自在飘舞,宛如梦幻;纤细的小雨,无边无际,好似愁丝。"飞花"和"梦"、"丝雨"和"愁",一具体、一抽象,原本邈不相涉,但词人却发现它们之间有"轻"与"细"的特点,便构成两个新鲜的比喻,空灵缥缈,妙不可言。无怪乎梁启超称之为"奇语"。
1. 《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,北宋秦观词作,曾被誉为《淮海词》中小令的压卷之作,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。译文: 带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。 窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。2. 原文: 浣溪沙 (宋)秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。3. 注释:①《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。②漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和科峭春寒。③晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。④淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。⑤丝雨:细雨。⑥宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。
浣溪沙   秦观   漠漠清寒上小楼,   晓阴无赖似穷秋.   淡烟流水画屏幽.   自在飞花轻似梦,   无边丝雨细如愁.   宝帘闲挂小银钩.

文章TAG:小庭  浣溪沙  表示  什么  小庭花  
下一篇