1,印度人阿三的称呼是怎么来的

是这么回事,印度人我们称之为瘪三,故有阿三之说
自诩美苏之后排世界第三。世人戏谑阿三。

印度人阿三的称呼是怎么来的

2,为什么称印度为阿三

关于“阿三”则有两种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;还有一种说法是印度人说话有口头禅“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”

为什么称印度为阿三

3,为什么称印度为阿三或三哥

阿三,是中国人对印度人的外号,带有贬义,而三哥正好是印度人,三哥听了的感觉就和日本鬼子称我们是支哪人一样,说了不好
阿三是猴子的意思,中国人看见印度人的脸像猴子,所以称他们为阿三.
因为印度想称霸亚洲,争当世界除美,俄之外的第三把交椅!所以叫啊三,三哥什么的!

为什么称印度为阿三或三哥

4,印度为什么称阿三

因为印度有许多人(包括政客)盲目自大,自命不凡,认为印度是仅次于美,俄的世界第三强国。所以,世界上许多国家都戏称印度为阿三 。这实际上是在讽刺和嘲笑印度。
关于“阿三”则有两种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;还有一种说法是印度人说话有口头禅“i say”、“i say”,其谐音为“阿三”

5,为什么叫印度人阿三请问来历

阿三的来历有几种说法: 其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。 其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。 其三,过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。 其四,不过英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。 此说法最为靠谱。 其五,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以再怎么排最多也就是阿三了。故曰“阿三”。

6,印度为什么叫阿三

“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、瘪三、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。印度阿三,指印度人,来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、瘪三、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。还有说法如下其一、那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑称印度人为“阿三”。其二、据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY……”(我说…)由于I say的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。其三、过去印度人因为自己是不结盟运动的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。其四、印度曾是英国的殖民地,因此有许多印度人为英国政府工作,比如上海租界内就有印度警察,而英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。此说法最为靠谱。

7,为什么称印度人阿三

一. 上海人从前都习惯于称印度人为阿三。 这些人,解放前大都给外国企业公司或私人住宅充当门役。 为什么叫他们“红头阿三”呢?因为他们头缠红布,手持木棒,站在大门口,颇像 一尊门神。老板招呼他们,一般都不叫名字,而是喊一声:I say (意为“我说”, 发音和上海话“阿三”很接近),所以有“红头阿三”的称号。 -------------------------------------------------- 详见:http://www.54tsinghua.cn/classic/history/8-2-24.htm -------------------------------------------------- 2. 至于“阿三”的来历,据我了解大约有三种说法。最平常的,曰印度巡捕的袖子管上有三条白道道,类似少先队的大队长,上海人所谓“三埭头”、“三条杠”者是也。不同的是红色的“三条杠”靠近肩膀,而白色的“三埭头”在下边袖口上。大概是因为这个明显的区别,大队长错过了被叫做“小阿三”的光荣。 比较洋味的说法,曰“阿三”是印度巡捕的口头禅是也。这源自洋文,有人说是“I say”,也有人说是“I see”。前者与“阿三”的发音似乎更加接近,不过洋泾浜英语往往发音不准,所以不见得成立;倒是“I see”的意思到跟“Yes-sir”差不多,比较符合印度巡捕作为打工仔的身份对boss唯唯喏喏的模样。 ------------------------------------------------- 详见:http://www.jwc.fudan.edu.cn:8080/yayan/showArticle.php?akey=0085

文章TAG:印度为什么叫阿三  印度人阿三的称呼是怎么来的  
下一篇