本文目录一览

1,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 原文

《闻王昌龄①左迁②龙标③遥有此寄》 唐· 李白 杨花④落尽子规⑤啼, 闻道龙标过五溪⑥。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 原文

2,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 全文

我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。
我们学的上海教材 . 两个学期又有这首诗 随风 随君 都有 就看你们现在用的书上写的那个 或者你们老师说的那个
我学的是随君~

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 全文

3,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的全文意思

杨花落尽啦,子规(一种鸟)不停地在叫, 听说你被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我为你把忧愁托付给天上的明月, 伴随你一直走到夜郎的西面
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[1] 李白   杨花落尽子规啼,   闻道龙标过五溪。   我寄愁心与明月,   随风直到夜郎西。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的全文意思

4,闻王昌龄左迁龙标遥有此寄诗词

〖原文〗 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 〖作者简介〗   李白 (701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国历史上,被称为诗仙。其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫并称“李杜”,是华夏史上最伟大的诗人。 【注】“随君直到夜郎西”,有的地区将“君”写为“风”,即“随风直到夜郎西”。
<闻王昌龄左迁龙标遥有此寄> 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。

5,闻王昌林左迁龙标遥有此寄原文加翻译

闻王昌林左迁龙标遥有此寄 唐 李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.译文:树上杨花落尽,杜鹃鸟儿在不住地啼叫,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那贵州以西![
gffgnfgn
闻王昌龄左迁龙标要有此寄 李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。 译文: 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼, 听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

6,古诗闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 [唐]李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西! 〖作者〗 李白(701~762) 唐代诗人。字太白,号青莲居士。绵州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事迹不详。李白青壮年时家境富裕,轻财好施。 〖背景〗 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀灿的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝。天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往。王昌龄一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处。王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。 〖注释〗 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。 左迁:古尊右卑左,即贬官。 子规:即杜鹃鸟。 五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。 夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。 〖译文〗 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼, 听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着君子你一直走到那夜郎以西!
【唐】李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 [唐]李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》  唐·李白  杨花落尽子规啼,  闻道龙标过五溪。  我寄愁心与明月,  随风直到夜郎西。杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

7,闻王昌龄左迁龙标摇有此寄 译文

你是初一的学生吧 呵呵 译文在柳絮落光杜鹃啼叫的季节,我听说王昌龄被贬到龙标县。我把我的思念托付给明月,随风一直送到夜郎西。书下注释杨花:柳絮子规:杜鹃又叫布谷鸟,叫声听起来像“不如归去”啼:啼叫闻道:听说龙标:今湖南黔阳,这里代之王昌龄。当时王昌龄被贬为龙标县尉;古时常以职务指代人名,做官的地方又常以地名代其名五溪:今湖南西部五条溪流的总称,即雄溪 蒲溪 酉溪 沅溪 辰溪 当时是蛮荒之地与:给夜郎西:泛指遥远的西南边地。夜郎,今湖南芷江西南,与龙标两地很近简析这首诗在写作特点上,主要表现在两个方面:一是寓情于景,情景交融。以漂泊无定的杨花,叫着“不如归去”的子规,寓含飘零之痛,离别之恨。此外想象丰富 将自己的感情赋予本来无知无情的明月,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西。二是通过诗人的大胆想象。使明月人格化,具有人的思想感情,具有人的行为动作,只这首诗在写作上的一大特点。
〖译文〗 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼, 听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着君子你一直走到那夜郎以西! 〖背景〗 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀灿的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝。天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往。王昌龄一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处。王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。 〖注释〗 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。 左迁:古尊右卑左,即贬官。 子规:即杜鹃鸟。 五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。 夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
杨花落尽杜鹃声声哀啼,得知你被贬龙标跋涉五溪。把我的愁心托付给明月,一同伴随您奔赴夜朗之西。

文章TAG:王昌龄  左迁  龙标  原文  闻王昌龄左迁龙标原文  原文  
下一篇