1,也未可知是什么意思

也未可知的表面意思:“还不知道、没法确定”实际意思可引申为:很难说、不一定、很有可能等。
这句话的意思是说很多人彼此曾经碰到过,可是再次遇到了却不知道曾经互相认识,也有可能。

也未可知是什么意思

2,卿本无意犹未可知是啥意思

虽然你对我没有意思 但是也是未定的啊
”卿“是古代对人 敬称,如称 荀子为“ 荀卿”。也可用于夫妻或者关系亲密男女之间互称: 卿卿。这句话的意思是:你既然没有想要和我好的意思,为何又要在我身边停留这么久呢?

卿本无意犹未可知是啥意思

3,路一直都在变的只是心境罢了结局如何尤未可知这句话什么意

大抵反映了作者对未来的忧虑罢了。  路一直都在,变的只是心境:说明了物是人非,作者对现实不满。  结局如何,尤未可知:意思是未来会怎样发展,能否取得圆满,还是未知数。表达了他对前途的茫然,缺乏自信。
期待看到有用的回答!

路一直都在变的只是心境罢了结局如何尤未可知这句话什么意

4,意思是不一定谁会成功的诗句

鹿死谁手 犹未可知  【解释】鹿:猎取的对象,比喻争夺的政权。原比喻不知政权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得最后的胜利。  《晋书·石勒载记下》:“朕遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”意思是说不知政权落在谁的手里。后也用来指不知谁能获胜,多用于指比赛的胜负。
任务占坑

5,鹿死谁手犹未可知 日语怎样表达

绝对OK。希望能帮到您哦。どちらが胜利(しょうり)を収(おさ)めるかまだ见通(みとお)しがつかない.
いずれの方に军配が上がるか、まるで知る由もありません。
我的字典里是获物は谁の手に落ちるかわからない。或いは  胜败は谁の手に下るかわからない。跟楼上的两位都差不多,感谢你提了这个问题,哈哈,我学到了
你好!鹿死谁手,犹未可知谁が优胜するかの予测がまったく付かない一般这么说希望对你有所帮助,望采纳。

6,犹未可及的意思

爱情需要理解,因为理解可使争吵冰释前嫌;爱情需要关爱,因为关爱可使关系继往开来;爱情需要呵护,因为呵护可使对方幸福。
爱情需要理解,因为理解可使争沙冰释前嫌,爱情需要关爱,因为关爱可使关系继往开来,爱情需要呵护,因为呵护可使得更加珍惜。
可以用感情来形容,就像两个人是很好的朋友,因为年少懵懂无知,对于感情的不确定性,产生了互相喜欢,但是又会觉得这份感情十分奇怪。
1和2的意思都是话实际说完了,但似乎还没说完(还有要说的)3的意思是还不知道,比如 :鹿死谁手,犹未可知。懂了吗?4的意思是事情做得过头,就跟做得不够一样
是:做不成恋人做朋友,可以陪伴在他身边,希望哪天以自己的真情,打动对方,然后复合,就算复合了,又能怎么样呢?你能保证哪天,不会发生同样的事情吗?期间,你要面对自己心爱的人,和别人在一起甜蜜,恩爱。承受的煎熬,无可想象,既然分手了,那就洒脱的抛弃一切,潇洒的往前走。
本词的意思是:还没有达到。犹是还的意思,未是没有,可是可以,及是达到。

7,过闾里必轼是什么意思

【原句】过闾里必轼。【出处】胡兰成《天涯道路》:“过闾里必轼,是敬于市人。”【译文】(驾车或坐车)经过里巷一定要停车手扶车前的横木行礼致敬。附注:这个句子应该是来源于魏文侯礼敬段干木的典故,句子的主语可能是“魏文侯”;“里巷”应该是指“段干木”所住的巷子。【注释】1、过:动词,经过;走过。2、闾里:里巷;平民聚居之处。(1)里巷;平民聚居之处。《周礼·天官·小宰》:“听闾里以版图。”贾公彦疏:“在六乡则二十五家为闾,在六遂则二十五家为里。闾里之中有争讼,则以户籍之版、土地之图听决之。”唐韩愈《寄卢仝》诗:“水北山人得名声,去年去作幕下士。水南山人又继往,鞍马仆从寒闾里。”太平天囯洪仁玕《诛妖檄文》:“不下三五年间,俱是开囯勋臣,那时分茅裂土,衣锦荣归,闾里辉煌,方不负大丈夫建功立业之志。”(2)借指平民。《史记·循吏列传》:“王必欲高车,臣请教闾里使高其梱。乘车者皆君子,君子不能数下车。”唐韦应物《观田家》诗:“方惭不耕者,禄食出闾里。”(3)邻居。《庄子·至乐》:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母、妻子、闾里、知识,子欲之乎?”宋苏轼《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里之约云》:“应容缓急烦闾里,桑柘聊同十亩闲。”清郑燮《送陈坤秀才入都》诗:“京师有僧介庵子,是尔滇南旧闾里。”3、必:副词,一定;必定。4、轼:形声字,从车式声。本义:古代设在车厢前面用作扶手供人凭倚的横木。《说文》:“轼,车前也。”按,车阑上之木。周于舆外者,在前曰轼,在旁曰骑。《汉书·郦食其传》:“冯轼下齐七十余城。”又作动词,手扶车前的横木。《左传·庄公十年》:“下视其辙,登,轼而望之。”这里作动词,凭轼行礼致敬。西汉刘向《新序》:“魏文侯过段干木之闾而轼。”西汉司马迁《史记·魏世家》:“文侯以礼客之,出过其闾而轼。”“魏文侯过其闾而轼之”。附录1:魏文侯过段干木之闾而轼【原文】魏文侯过段干木之闾而轼,其仆曰:“君何为轼?”曰:“此非段干木之闾乎?段干木盖贤者也,吾安敢不轼?且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也,吾安敢高之?段干木光乎德,寡人光乎地;段干木富乎义,寡人富乎财。”遂致禄百万,而时往问之,国人皆喜,相与诵之曰:“吾君好正,段干木之敬;吾君好忠,段干木之隆。”居无几何,秦兴兵欲攻魏,司马唐且谏秦君曰:“段干木,贤者也,而魏礼之,天下莫不闻,无乃不可加兵乎?”秦君以为然,乃案兵而辍,不攻魏。文侯可谓善用兵矣。夫君子善用兵也,不见其形,而攻已成,其此之谓也。野人之用兵,鼓声则似雷,号呼则动天,尘气充天,流矢如雨,扶伤舆死,履肠涉血,无罪之民,其死者已量于泽矣,而国之存亡,主之死生,犹未可知也,其离仁义亦远矣!(选自刘向《新序》,有删改)【另见《吕氏春秋·期贤》:“魏文侯过段干木之闾而轼之,其仆曰:君胡为轼?曰:此非段干木之闾欤?段干木盖贤者也,吾安敢不轼?”】【译文】魏文侯经过段干木所住的巷子时行轼礼(轼,是古代车厢前面用作扶手的横木,这里用作动词,表示扶着横木行礼),他的随从说:“您为什么要行轼礼?”魏文侯说:“这不是段干木所住的巷子吗?段干木,是个贤人,我怎么敢不行礼呢?况且我听说段干木从来不肯拿自己的位置和我的位置交换,我怎么敢在他面前傲慢呢?段干木因为品德好而出众,我因为土地多而出众;段干木富有仁义道德,我富有钱财。”魏文侯就拿出百万的俸禄给段干木,经常派人慰问他,魏国人都很高兴,相互庆贺说:“我们的国君喜欢大道,因为段干木被他尊敬;我们的国君喜欢忠义,因为段干木被他隆重对待。”没过多久,秦国举兵打算攻打魏国,秦国的司马(官职名)唐且规劝秦国国君说:“段干木,是个贤人,而魏国国君很尊敬他,天下没有谁不知道,恐怕不能对魏国动兵吧?”秦国国君认为他说得对,于是按兵不动,一直不敢攻打魏国。魏文侯可以称得上善于用兵了。曾听说君子用兵,看不到实际情形,他就已经取得了成功,说的就是这种情况。浅陋的人用兵,把鼓声敲得就像打雷,号呼声震动大地,尘土满天,飞箭如雨,扶着伤员载着死者,踏过死者的肠子和鲜血,没有罪的百姓,他们死亡的数量可以填满大河,就算这样国家的存亡,国君的生死,也依然无法预料,那样的话离仁义也就太远了!附录2:魏文侯过段干木之闾而轼【原文】干木,晋人也,守道不仕。魏文侯欲见,造其门,干木逾墙避之。文侯以礼客之,出过其闾而轼。其仆曰:“君何轼?”曰:“段干木贤者也,不趣势利,怀君子之道,隐处穷巷,声驰千里,吾安得勿轼!干木先乎德,寡人先乎势;干木富乎义,寡人富乎财。势不若德贵,财不若义高。”又请为相,不肯;后卑己固请见,与语,文侯立倦不敢息。(《史记·魏世家》)【译文】段干木是晋国人,坚持高尚道德不愿出来做官。魏文侯想见他,登其门拜访,段干木却翻越墙躲开。魏文侯以上宾之礼对待他,外出经过他的闾门,总是抚轼而立表示敬意。御者问:“您为什么对段干木抚轼致敬呢?”魏文侯说:“段干木是个有德行的人,他不趣附势利,心怀高尚的道德,虽隐居在偏僻的里巷,声望却远驰千里,我怎么能不表示敬意呢?段干木以德行为先,而我却以势利为重;干木多的是道义,我多的却是财富。势利不如德行高尚,财富不如道义贵重。”又请求干木做相,他不肯;魏文侯后来屈尊坚持请求与他见面交谈,虽站立得很疲倦也不敢休息。附录3:魏文侯礼贤者【原文】段干木辞禄而处家,魏文侯过其闾而轼之。其仆曰:“君何为轼?”文侯曰:“段干木在,是以轼。”其仆曰:“段干木布衣之士,君轼其闾,不已甚乎?”文侯曰:“段干木不趋势利,怀君子之道,隐处穷巷,声施千里,寡人敢勿轼乎!段干木光于德,寡人光于势;段干木富于义,寡人富于财。势不若德尊,财不若义高。干木虽以己易寡人不为,吾日悠悠惭于影,子何以轻之哉!”其后秦将起兵伐魏,司马瘐谏曰:“段干木贤者,其君礼之,天下莫不知,诸侯莫不闻,举兵伐之,无乃妨于义乎?”于是秦乃偃兵,辍不攻魏。(《淮南子》)【译文】段干木辞退官职隐居在家,魏文侯乘车经过段干木居住的里外巷时总要起身扶轼表示敬意,文侯的仆人就问了:“我们每次经过这个地,大王您为什么要这样起立扶轼表示敬意?”魏文候回答说:“因为段干木居住在这,所以我要起立扶轼表示敬。”仆人说:“段干木只是个平民百,大王您这样表示敬,不是有些过分了吗?”魏文侯说:“段干木不追求权势名,胸怀君子之,却隐居在这鄙陋的巷子,而他的名声又传遍天,我怎么敢不起立扶轼表示敬意!段干木因拥有高尚德行而扬,我却靠君王的权势而荣耀,段干木富于正义,我却富于财物,但地位权势比不上高尚品德,财务也比不上正义,现在让段干木拿德行道义来换我的权势财物,他是不愿意的。我都每次闷闷不乐地对着自己的影子而忧思惭愧,你怎么能轻视他呢?”后来,秦国打算兴兵攻打魏国,司马庾劝告秦王说:“段干木是位有名的贤人,魏文侯以礼对待他,天下人没有不知道的,诸侯也没有不听说的,现在我们发动军队去攻打魏国,岂不是妨害了道义?”于是秦王只得息兵,停止攻打魏国。
过闾里必轼:现代汉语的意思是:路过老百姓住的地方时,一定要凭轼致敬。过:路过。闾里:寻常百姓住的地方。必:一定。轼:动词,凭轼致敬。
【原句】过闾里必轼。【出处】胡兰成《天涯道路》:“过闾里必轼,是敬于市人。”【译文】(驾车或坐车)经过里巷一定要停车手扶车前的横木行礼致敬。附注:这个句子应该是来源于魏文侯礼敬段干木的典故,句子的主语可能是“魏文侯”;“里巷”应该是指“段干木”所住的巷子。【注释】1、过:动词,经过;走过。2、闾里:里巷;平民聚居之处。(1)里巷;平民聚居之处。《周礼·天官·小宰》:“听闾里以版图。”贾公彦疏:“在六乡则二十五家为闾,在六遂则二十五家为里。闾里之中有争讼,则以户籍之版、土地之图听决之。”唐韩愈《寄卢仝》诗:“水北山人得名声,去年去作幕下士。水南山人又继往,鞍马仆从寒闾里。”太平天囯洪仁玕《诛妖檄文》:“不下三五年间,俱是开囯勋臣,那时分茅裂土,衣锦荣归,闾里辉煌,方不负大丈夫建功立业之志。”(2)借指平民。《史记·循吏列传》:“王必欲高车,臣请教闾里使高其梱。乘车者皆君子,君子不能数下车。”唐韦应物《观田家》诗:“方惭不耕者,禄食出闾里。”(3)邻居。《庄子·至乐》:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母、妻子、闾里、知识,子欲之乎?”宋苏轼《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里之约云》:“应容缓急烦闾里,桑柘聊同十亩闲。”清郑燮《送陈坤秀才入都》诗:“京师有僧介庵子,是尔滇南旧闾里。”3、必:副词,一定;必定。4、轼:形声字,从车式声。本义:古代设在车厢前面用作扶手供人凭倚的横木。《说文》:“轼,车前也。”按,车阑上之木。周于舆外者,在前曰轼,在旁曰骑。《汉书·郦食其传》:“冯轼下齐七十余城。”又作动词,手扶车前的横木。《左传·庄公十年》:“下视其辙,登,轼而望之。”这里作动词,凭轼行礼致敬。西汉刘向《新序》:“魏文侯过段干木之闾而轼。”西汉司马迁《史记·魏世家》:“文侯以礼客之,出过其闾而轼。”“魏文侯过其闾而轼之”。附录1:魏文侯过段干木之闾而轼【原文】魏文侯过段干木之闾而轼,其仆曰:“君何为轼?”曰:“此非段干木之闾乎?段干木盖贤者也,吾安敢不轼?且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也,吾安敢高之?段干木光乎德,寡人光乎地;段干木富乎义,寡人富乎财。”遂致禄百万,而时往问之,国人皆喜,相与诵之曰:“吾君好正,段干木之敬;吾君好忠,段干木之隆。”居无几何,秦兴兵欲攻魏,司马唐且谏秦君曰:“段干木,贤者也,而魏礼之,天下莫不闻,无乃不可加兵乎?”秦君以为然,乃案兵而辍,不攻魏。文侯可谓善用兵矣。夫君子善用兵也,不见其形,而攻已成,其此之谓也。野人之用兵,鼓声则似雷,号呼则动天,尘气充天,流矢如雨,扶伤舆死,履肠涉血,无罪之民,其死者已量于泽矣,而国之存亡,主之死生,犹未可知也,其离仁义亦远矣!(选自刘向《新序》,有删改)【另见《吕氏春秋·期贤》:“魏文侯过段干木之闾而轼之,其仆曰:君胡为轼?曰:此非段干木之闾欤

文章TAG:犹未可知  也未可知是什么意思  
下一篇