本文目录一览

1,屈原的离骚全文

原文如下:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为非我莫能为也。”王怒而疏屈平。屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。译文:屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行更改它(想邀功),屈原不赞同。他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。

屈原的离骚全文

2,屈原离骚原文及翻译全文

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。接下来分享屈原离骚原文及翻译全文。 离骚原文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 离骚翻译 我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。 真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向? 离骚作者简介 屈原,中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。楚武王熊通之子屈瑕的后代。 屈原是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。 屈原作品的出现,标志着中国诗歌进入了一个由大雅歌唱到浪漫独创的新时代,其主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。

屈原离骚原文及翻译全文

3,离骚这首诗的全文内容是什么

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。作品名称离骚创作年代战国后期作品体裁骚体诗作者屈原作品别名离骚经/离骚赋作品原文离骚1帝高阳之苗裔兮2,朕皇考曰伯庸3。共10张《离骚》书法作品摄提贞于孟陬兮4,惟庚寅吾以降5。皇览揆余初度兮6,肇锡余以嘉名7。名余曰正则兮8,字余曰灵均9。  纷吾既有此内美兮10,又重之以修能11。扈江离与辟芷兮12,纫秋兰以为佩13。汩余若将不及兮14,恐年岁之不吾与15。朝搴阰之木兰兮16,夕揽洲之宿莽17。日月忽其不淹兮18,春与秋其代序19。惟草木之零落兮20,恐美人之迟暮21。不抚壮而弃秽兮22,何不改乎此度23?乘骐骥以驰骋兮24,来吾道夫先路25!  昔三后之纯粹兮26,固众芳之所在27。杂申椒与菌桂兮28,岂维纫夫蕙茝29!彼尧舜之耿介兮30,既遵道而得路31。何桀纣之猖披兮32,夫惟捷径以窘步33。惟夫党人之偷乐兮34,路幽昧以险隘35。岂余身之惮殃兮36,恐皇舆之败绩37!忽奔走以先后兮38,及前王之踵武39。荃不查余之中情兮40,反信谗而齌怒41。余固知謇謇之为患兮42,忍而不能舍也43。指九天以为正兮44,夫唯灵脩之故也45。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路46。初既与余成言兮47,后悔遁而有他48。余既不难夫离别兮49,伤灵脩之数化50。  余既滋兰之九畹兮51,又树蕙之百亩52。畦留夷与揭车兮53,杂杜衡与芳芷54。冀枝叶之峻茂兮55,愿俟时乎吾将刈56。虽萎绝其亦何伤兮57,哀众芳之芜秽58。  众皆竞进以贪婪兮59,凭不厌乎求索60。羌内恕己以量人兮61,各兴心而嫉妒62。忽驰骛以追逐兮63,非余心之所急64。老冉冉其将至兮65,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮66,夕餐秋菊之落英67。苟余情其信姱以练要兮68,长顑颔亦何伤69。掔木根以结茞兮70,贯薜荔之落蕊71。矫菌桂以纫蕙兮72,索胡绳之纚纚73。謇吾法夫前修兮74,非世俗之所服75。虽不周于今之人兮76,愿依彭咸之遗则77。长太息以掩涕兮78,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮79,謇朝谇而夕替80。既替余以蕙纕兮81,又申之以揽茝82。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔83。怨灵脩之浩荡兮84,终不察夫民心85。众女嫉余之蛾眉兮86,谣诼谓余以善淫87。固时俗之工巧兮88,偭规矩而改错89。背绳墨以追曲兮90,竞周容以为度91。忳郁邑余侘傺兮92,吾独穷困乎此时也93。宁溘死以流亡兮94,余不忍为此态也95。鸷鸟之不群兮96,自前世而固然97。何方圜之能周兮98,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮99,忍尤而攘诟100。伏清白以死直兮101,固前圣之所厚102。  悔相道之不察兮103,延伫乎吾将反104。回朕车以复路兮105,及行迷之未远106。步余马于兰皋兮107,驰椒丘且焉止息108。进不入以离尤兮109,退将复修吾初服110。制芰荷以为衣兮111,集芙蓉以为裳112。不吾知其亦已兮113,苟余情其信芳114。高余冠之岌岌兮115,长余佩之陆离116。芳与泽其杂糅兮117,惟昭质其犹未亏118。忽反顾以游目兮119,将往观乎四荒120。佩缤纷其繁饰兮122,芳菲菲其弥章122。民生各有所乐兮123,余独好修以为常124。虽体解吾犹未变兮125,岂余心之可惩126。  女嬃之婵媛兮127,申申其詈予曰128:鮌婞直以亡身兮129,终然殀乎羽之野130。汝何博謇而好修兮131,纷独有此姱节132?薋菉葹以盈室兮133,判独离而不服134。众不可户说兮135,孰云察余之中情136?世并举而好朋兮137,夫何茕独而不予听138?  依前圣以节中兮139,喟凭心而历兹140。济沅湘以南征兮141,就重华而敶词142:启九辩与九歌兮143,夏康娱以自纵144。不顾难以图后兮145,五子用失乎家衖146。羿淫游以佚畋兮147,又好射夫封狐148。固乱流其鲜终兮149,浞又贪夫厥家150。浇身被服强圉兮151,纵欲而不忍152。日康娱而自忘兮153,厥首用夫颠陨154。夏桀之常违155,乃遂焉而逢殃156。后辛之菹醢兮157,殷宗用而不长158。汤禹俨而祗敬兮159,周论道而莫差160。举贤才而授能兮161,循绳墨而不颇162。皇天无私阿兮163,览民德焉错辅164。夫维圣哲以茂行兮165,苟得用此下土166。瞻前而顾后兮167,相观民之计极168。夫孰非义而可用兮169?孰非善而可服170?阽余身而危死兮171,览余初其犹未悔172。不量凿而正枘兮173,固前修以菹醢174。曾歔欷余郁邑兮175,哀朕时之不当176。揽茹蕙以掩涕兮177,沾余襟之浪浪178。  跪敷衽以陈辞兮179,耿吾既得此中正180。驷玉虬以椉鹥兮181,溘埃风余上征182。朝发轫于苍梧兮183,夕余至乎县圃184。欲少留此灵琐兮185,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮186,望崦嵫而勿迫187。路曼曼其修远兮188,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮189,总余辔乎扶桑190。折若木以拂日兮191,聊逍遥以相羊192。前望舒使先驱兮193,后飞廉使奔属194。鸾皇为余先戒兮195,雷师告余以未具196。吾令凤鸟飞腾兮197,继之以日夜。飘风屯其相离兮198,帅云霓而来御199。纷总总其离合兮200,斑陆离其上下201。吾令帝阍开关兮202,倚阊阖而望予203。时暧暧其将罢兮204,结幽兰而延伫205。世溷浊而不分兮206,好蔽美而嫉妒207。  朝吾将济于白水兮208,登阆风而緤马209。忽反顾以流涕兮210,哀高丘之无女211。溘吾游此春宫兮212,折琼枝以继佩213。及荣华之未落兮214,相下女之可诒215。吾令丰隆乘云兮216,求宓妃之所在217。解佩纕以结言兮218,吾令謇修以为理219。纷总总其离合兮220,忽纬繣其难迁221。夕归次于穷石兮222,朝濯发乎洧盘223。保厥美以骄傲兮224,日康娱以淫游225。虽信美而无礼兮,来违弃而改求226。览相观于四极兮227,周流乎天余乃下228。望瑶台之偃蹇兮229,见有娀之佚女230。吾令鸩为媒兮231,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮232,余犹恶其佻巧233。心犹豫而狐疑兮234,欲自适而不可235。凤皇既受诒兮236,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮237,聊浮游以逍遥238。及少康之未家兮239,留有虞之二姚240。理弱而媒拙兮241,恐导言之不固242。世溷浊而嫉贤兮243,好蔽美而称恶244。闺中既以邃远兮245,哲王又不寤246。怀朕情而不发兮247,余焉能忍而与此终古248?  索藑茅以筳篿兮249,命灵氛为余占之250。曰:两美其必合兮,孰信修而慕之251?思九州之博大兮252,岂惟是其有女253?曰:勉远逝而无狐疑兮254,孰求美而释女255?何所独无芳草兮256,尔何怀乎故宇257?世幽昧以昡曜兮258,孰云察余之善恶259?民好恶其不同兮260,惟此党人其独异261!户服艾以盈要兮262,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮263,岂珵美之能当264?苏粪壤以充帏兮265,谓申椒其不芳266。  欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮267,怀椒糈而要之268。百神翳其备降兮269,九疑缤其并迎270。皇剡剡其扬灵兮271,告余以吉故272。曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同273。汤禹严而求合兮274,挚咎繇而能调275。苟中情其好修兮276,又何必用夫行媒277?说操筑于傅岩兮278,武丁用而不疑279。吕望之鼓刀兮280,遭周文而得举281。宁戚之讴歌兮282,齐桓闻以该辅283。及年岁之未晏兮284,时亦犹其未央285。恐鹈鴂之先鸣兮286,使夫百草为之不芳287。  何琼佩之偃蹇兮288,众薆然而蔽之289。惟此党人之不谅兮290,恐嫉妒而折之291。时缤纷其变易兮292,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅293。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也294?岂其有他故兮295,莫好修之害也296!余以兰为可恃兮297,羌无实而容长298。委厥美以从俗兮299,苟得列乎众芳300。椒专佞以慢慆兮301,樧又欲充夫佩帏302。既干进而务入兮303,又何芳之能祗304?固时俗之流从兮305,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离306?惟兹佩之可贵兮307,委厥美而历兹308。芳菲菲而难亏兮309,芬至今犹未沬310。和调度以自娱兮311,聊浮游而求女312。及余饰之方壮兮313,周流观乎上下314。  灵氛既告余以吉占兮315,历吉日乎吾将行316。折琼枝以为羞兮317,精琼爢以为粻318。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车319。何离心之可同兮320?吾将远逝以自疏321。邅吾道夫昆仑兮322,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮323,鸣玉鸾之啾啾324。朝发轫于天津兮325,夕余至乎西极326。凤皇翼其承旗兮327,高翱翔之翼翼328。忽吾行此流沙兮329,遵赤水而容与330。麾蛟龙使梁津兮331,诏西皇使涉予332。路修远以多艰兮,腾众车使径待333。路不周以左转兮334,指西海以为期335。屯余车其千乘兮336,齐玉轪而并驰337。驾八龙之婉婉兮338,载云旗之委蛇339。抑志而弭节兮340,神高驰之邈邈341。奏九歌而舞韶兮342,聊假日以媮乐343。陟升皇之赫戏兮344,忽临睨夫旧乡345。仆夫悲余马怀兮346,蜷局顾而不行347。  乱曰348:已矣哉349!国无人莫我知兮350,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮351,吾将从彭咸之所居352![1][2][3]词句注释1.离骚:离别的忧愁。王逸《楚辞章句·离骚小序》:离,别也;骚,愁也。此题目之义,历来多有争议。2.高阳:楚之远祖颛顼之号。一说即祝融吴回。苗裔(yì):喻指子孙后代。裔,衣服的末边。3.朕:我。皇考:已故父亲的尊称。一说指太祖或曾祖。皇,美,即光明,伟大。4.摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正当。孟陬(zōu):夏历正月。5.庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。6.皇:皇考。揆(kuí):揣测。7.肇(zhào):开始。锡:赐。8.名:命名。9.字:起个表字。10.纷:盛多貌,修饰“内美”。内美:先天具有的美好品质。11.重(chóng):加上。修:美好。12.扈(hù):披。江离:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。13.纫(rèn):草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。14.汩(yù):水流急貌。此用以形容时光飞逝。15.不吾与:即“不与吾”。与,等待。16.搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。17.揽:采。宿莽:草名,经冬不死。18.忽:迅速貌。淹:停留。19.代序:不断更迭。20.惟:想到。21.迟暮:衰老。22.抚:趁,凭。23.此度:指现行的政治法度。24.骐(qí)骥(jì):骏马。25.道(dǎo):通“导”,引导。26.三后:或指楚先君熊绎、若敖、蚡冒三王。后,君。27.固:本来。众芳:即指下文的椒、桂、蕙、茝等香草,比喻群贤。28.申椒:申地的椒。椒,花椒,是一种香料。菌桂:肉桂,桂树的一种,是一种香料。29.维:通“唯”,只。纫:结成绳索。夫:彼。蕙(huì)茝(chǎi):均为香草名。30.耿介:光明正大。31.遵道:遵循正道。道,正确的道理。路:比喻治国的正确途径。32.何:何等。猖披:猖狂。33.捷径:邪道。34.党人:指当时结党营私的腐朽集团。偷乐:苟安享乐。35.幽昧(mèi):昏暗不明。36.惮殃(yāng):害怕灾祸。37.败绩:此指君国颠覆。38.忽:急,犹言“匆忙地”。39.及:赶上。踵武:足迹。40.荃(quán):香草名,喻楚怀王。中情:内心。41.齌(jì)怒:暴怒。42.謇(jiǎn)謇:忠贞直言貌。43.舍:停止。此指停止进谏。44.九天:古人认为天有九重。正:通“证”。45.夫唯:因为。灵脩(xiū):楚人对君王的美称。46.“曰黄昏”二句:有些版本无此二句,疑为《九章·抽思》篇中的相似文句所窜入。羌,楚方言发语词。47.成言:约定。48.遁:隐,隐遁其情。有他:另外的打算。49.既:本来。难:惮,畏惧。50.数(shuò)化:多次变化。51.滋:栽种。畹(wǎn):三十亩为畹。52.树:种植。53.畦:五十亩为畦。留夷:即芍药。揭车:香草名,花白,味辛。54.杜衡:俗名马蹄香,似葵而香。芳芷:香草名。55.冀:希望。峻茂:高大茂盛。56.竢(sì):通“俟”,等待。刈(yì):收获。57.萎绝:枯萎凋落。58.芜秽:长满荒草,喻人才变质。59.竞进:争先恐后往上爬。60.凭:满。厌:同“餍”,饱。61.内恕己:对自己宽容。62.兴:生,起意。63.驰骛(wù):乱跑。64.所急:急迫的事。65.冉冉:渐渐。66.坠露:欲坠之露。67.落英:零落的花。一说初生的花。68.苟:只要。信:果真。姱(kuā):美好。练要:精诚专一。69.顑(kǎn)颔(hàn):因饥饿而面黄肌瘦的样子。70.掔(qiān):持取。71.贯:串连。72.矫:举,拿。73.索:搓绳。纚(xǐ)纚:绳索美好貌。74.法:效法。75.服:做,从事。76.周:相容,合。77.彭咸:殷大夫,谏其君,不听,投江而死。遗则:留下的榜样。78.太息:叹气。掩涕:拭泪。79.修姱:洁净而美好。鞿(jī)羁:自我约束。80.谇(suì):进谏。替:废。81.纕(xiāng):佩带。82.申:重复。83.悔:怨恨。84.浩荡:放荡自恣,不深思熟虑的样子。85.民心:人心。一说指屈原的用心。86.众女:喻群臣。87.谣:诋毁。诼(zhuó):诽谤。88.工巧:善于取巧。89.偭(miǎn):面对着,违背。错:通“措”,措施,指先圣之法。90.绳墨:正曲直之具。曲:斜曲。91.周容:苟合取容,指以求容媚为常法。92.侘(chà)傺(chì):不得志貌。93.穷困:走投无路。94.溘(kè):忽然。流亡:随水漂流而去。95.此态:苟合取容之态。96.鸷(zhì)鸟:挚鸟,即雎鸠。不群:指不与众鸟同群。97.前世:古代。98.圜(yuán):同“圆”。周:合,相合。99.屈心:委曲心志。100.尤:过错。攘:取,指不推辞,忍受。诟(gòu):咒骂,耻辱。101.伏:同“服”,保持,坚守。死直:为忠直而死。102.厚:看重,嘉许。103.相:观看。道:道路。104.延伫:久立,久留。延,长久。反:同“返”。105.回:调转。复路:走回头路。106.行迷:指迷途。107.步:慢慢走。皋(gāo):水边高地。108.焉:于此。止息:休息一下。109.离尤:获罪。离,通“罹”,遭到。110.修吾初服:指修身洁行。初服,未仕前的服饰,喻指初衷。111.制:裁制。芰(jì):菱叶。112.芙蓉:荷花。113.不吾知:即“不知吾”。114.苟:如果。115.岌岌:高耸貌。116.陆离:修长美好貌。117.芳:指芬芳之物。118.昭质:光明纯洁的品质。119.游目:纵目瞭望。120.往观:前去观望。121.缤纷:盛多貌。122.章:同“彰”,明显。123.民生:人生。一说人性。124.常:恒常之法。125.犹:尚且。126.惩:惧怕。127.女嬃(xū):屈原姐姐。婵(chán)媛(yuán):通“啴咺”,喘息,此指呼吸急促。一说牵挂。128.申申:重重地,狠狠地。一说反反复复。詈(lì):责骂。129.鮌(gǔn):即鲧,禹之父。婞(xìng)直:刚正。130.殀(yāo):同“夭”。羽之野:羽山的郊野。131.謇:直言,秉性忠直。132.姱节:美好的节操。133.薋(cí):积聚。菉(lù)葹(shī):皆草名。盈室:满屋。134.判:区别。135.户说(shuì):挨家挨户地说明己之心志。136.云:助词,无实义。137.朋:朋党。138.茕(qióng):孤,苦。139.节中:节度中和。140.喟(kuì):叹息。141.济:渡过。142.就:靠近。重华:舜之号。敶(chén):同“陈”。143.启:禹之子。夏朝开国君主。九辩与九歌:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。144.夏:大。康娱:耽安逸,图享乐。145.图后:考虑将来。146.五子:指夏启的五个儿子。用:因此。家衖(xiàng):内讧。衖,同“巷”。147.羿(yì):指后羿。畋(tián):打猎。148.封狐:大狐。149.鲜(xiǎn):少。150.浞(zhuó):指寒浞,后羿的相。151.浇(ào):寒浞之子。强圉(yǔ):强壮多力。152.不忍:不能加以克制。153.日:天天。154.用夫:因此。155.夏桀(jié):夏朝亡国之君。156.遂焉:终然,终于。157.辛:商纣王名。菹(zū)醢(hǎi):古代酷刑,指剁成肉酱。158.用而:因而。159.俨(yǎn):庄严。祗(zhī)敬:恭敬谨慎。160.莫差:没有丝毫差错。161.授:任用。162.颇:倾斜。163.私阿:偏私。164.错:通“措”,措置。165.茂行:美好的德行。166.下土:天下。167.瞻前而顾后:观察古往今来的成败。168.相(xiàng)观:观察。169.非义:不行仁义。170.非善:不行善事。服:用,行。171.阽(diàn):临近危险之境。172.览:观。初:初志。173.凿(zuò):器物上的孔眼。枘(ruì):榫头。174.前修:前贤。175.曾:一次次。一说通“增”,愈加。176.当:遇。177.茹蕙:柔软的蕙草。178.沾:浸湿。浪浪:泪流不止貌。179.敷:铺开。衽(rèn):衣的前襟。180.中正:中正之道。181.驷(sì):驾车。椉(chéng):同“乘”。鹥(yī):凤凰一类的鸟。182.上征:上天远行。183.发轫(rèn):出发。苍梧:舜所葬之地。184.县(xuán)圃(pǔ):即悬圃,神山,在昆仑山上。185.灵琐:神人所居的宫门。186.羲和:神话中给太阳驾车的神人。187.崦(yān)嵫(zī):神话中日所入之山。188.曼曼:即漫漫,遥远貌。修:长。189.咸池:神话中日浴处。190.扶桑:日出所拂之木。191.若木:日入之处之木。192.相羊:通“徜徉”,徘徊。193.望舒:神话中给月神驾车的神人。194.飞廉:神话中的风神。属(zhǔ):跟随。195.皇:通“凰”。先戒:先行而戒备。196.雷师:雷神。197.凤鸟:指凤车。198.飘风:旋风。199.帅:通“率”。御:迎接。200.离合:忽散忽聚。201.斑:文彩杂乱。202.帝阍(hūn):为天帝守门的人。203.阊(chāng)阖(hé):天门。204.暧(ài)暧:昏暗貌。205.结:编结。206.溷(hùn)浊:混乱污浊。207.蔽:掩盖。208.白水:神话中水名。209.緤(xiè):拴,系。210.反顾:回头望。211.女:神女。212.春宫:东方青帝之宫。213.琼枝:玉树的枝。214.荣华:花朵。215.诒(yí):通“贻”,赠送。216.丰隆:云神。217.宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。218.结言:订约结誓。219.謇修:人名。理:使者,媒人。220.离合:言辞未定。221.纬繣(huà):乖戾,别扭。222.次:住宿。223.洧(wěi)盘:神话中水名。224.保:依仗。225.淫游:过分游乐。226.违弃:抛开。227.览相观:细细观察。228.周流:周游。229.瑶台:以玉砌成的台。偃(yǎn)蹇(jiǎn):高貌。230.有娀(sōng):国名。佚女:美女。231.鸩(zhèn):鸟名。232.鸣逝:边叫边飞。233.佻(tiāo):轻浮。234.犹豫:拿不定主意。235.适:往。236.受诒:受帝喾的委托。诒,托。237.集:栖止。238.浮游:漫游。239.及:趁着。240.有虞(yú):国名,姚姓。241.理弱:指媒人软弱。242.导言:媒人撮合的言辞。243.嫉贤:嫉妒贤能。244.称恶:称扬邪佞。245.邃(suì)远:深远,喻不可接近。246.哲王:贤智的君王。247.发:伸,抒泄。248.终古:永久。249.藑(qióng)茅:用来占卜的灵草。筳(tíng)篿(zhuān):用来占卜的竹片。250.灵氛:巫者名,传说为古之善占卜者。251.信修:诚然美好。252.九州:泛指天下。253.是:此,指楚国。女:美女。254.勉:勉力,勤力。255.释:放,放过。女(rǔ):通“汝”。256.何所:何处。257.故宇:旧居。258.昡(xuàn)曜(yào):本指阳光强烈令人眼花,引申为眼光迷乱的样子。259.察:明辨。恶(wù):厌恶,憎恶。260.民:指天下众人。261.党人:朋党之人。262.户:家家户户。服:佩用。要:通“腰”。263.览察:察看。264.珵(chéng):美玉。265.苏:取。粪壤:粪土。帏:香囊。266.申椒:申地之椒。267.巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降。268.怀:包藏。糈(xǔ):精米。要:通“邀”,迎接祈求。269.百神:指天上的众神。备降:一齐降临。270.九疑:九疑山之神。缤:盛貌。271.皇:光彩貌。272.吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。273.矱(yuē):法度,准则。274.严:一作“俨”,敬。合:志同道合的人。275.挚(zhì):伊尹名。咎繇(yáo):即皋陶。调:协调。276.中情:中心情实。277.用:凭借。278.说(yuè):指傅说,殷高宗的贤相。操:持,拿。279.武丁:殷高宗名。用:重用。280.吕望:指吕尚。281.周文:周文王。举:举用。282.宁戚:春秋时卫人,齐桓公举用为卿。283.该辅:以备辅佐。该,备。284.晏:晚。285.央:尽。286.鹈(tí)鴂(jué):鸟名,即杜鹃。一说伯劳。287.百草:各种花草。288.琼佩:佩玉。偃蹇:盛多美丽貌。289.薆(ài):遮蔽。290.谅:诚信。291.折:摧毁。292.缤纷:纷乱。变易:变化。293.茅:恶草,喻已经蜕化变质的谗佞之人。294.直:变易太甚之意。295.他故:其他的理由。296.莫:不。害:弊端。297.兰:隐喻贤才之变节者。298.无实:不结果实。容:外表。299.委:丢弃。300.苟得:苟且地得以。指自身的才德与所取得的地位不相称。301.椒:花椒。喻贤才之变节者。佞:谄媚。慢慆(tāo):傲慢无礼。302.樧(shā):茱萸。一说

离骚这首诗的全文内容是什么


文章TAG:离骚  全文  屈原  离骚全文  
下一篇