我以为没人可以玩,就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,所以我们一起在院子里散步。院子里的月光像水一样清澈透明。海藻和水草交错,原来是院子里竹子和松柏树枝的影子。什么时候没有月亮?哪里没有竹柏?只是缺少像我们这样的闲人。记承天Temple夜游作者及创作背景苏轼,字瞻、何忠,道人铁观,东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,四川眉山市人,北宋著名文学家、书法家、画家。

5、 记承天寺 夜游 翻译全文及赏析

记承天Temple夜游是宋代文学家苏轼写的一篇古文,对月夜风光进行了精彩的描写,真实地记录了作者贬谪黄州时的生活片段。分享记承天Temple夜游-3/的全文及赏析,供大家参考。记承天Temple夜游翻译2006年10月12日的夜晚(或者1083年10月12日的夜晚),当(我)脱下衣服准备睡觉的时候,刚好看到月光透过窗户照进房间。

张怀民也没睡,所以我们一起在院子里散步。院子里满是月光,像死水,清澈透明,水里的水藻和荠菜混在一起,原来是竹柏的影子。什么夜晚没有月光?哪里没有松柏树?只是缺少像我们两个这样的闲人(不在乎名利却能从容四处游荡)。原文2006年10月12日夜,元丰脱衣入眠,月光下进屋,高高兴兴地出发了。想到没有和我一起玩的人,我去了天后宫找张怀民。

6、 记承天寺 夜游全文 翻译

记承天Temple夜游苏轼元丰2006年10月12日夜脱衣欲睡。他在月光下走进房子,高高兴兴地出发了。那些无所事事的人去承天寺,寻找张怀民,和人们一起保持清醒,漫步在中庭。月光下满院碧水,清澈如碧水,水中水藻,荇菜,原来是竹柏的影子。夜晚没有月亮的地方,没有松柏,却很少有我这样的闲人。2006年10月12日晚,元丰。当我解开衣服想睡觉的时候,月光从窗户照了进来,我起身愉快地走着。想着没人玩,我去承天寺找张怀民。

7、《 记承天寺 夜游》的 原文及 翻译

原文:2006年10月12日夜,元丰脱光衣服想睡觉,借着月光进了屋,高高兴兴地出发了。想到没有和我一起玩的人,我去了天后宫找张怀民。人们没有睡觉,我们一起在院子里散步。庭院空如水,水中的藻草相互交错,覆盖着竹柏。哪个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这么自由的人。翻译:2006年10月12日晚上,元丰(我)脱了衣服准备睡觉,偶然看到月光照在门上,我高兴地起身出去散步。我以为没人陪我玩,就去承天寺找张怀民。

8、 记承天寺 夜游 原文译文 记承天寺 夜游 翻译及注释

1,记承天Temple夜游原文元丰在2006年10月12日的夜晚脱下衣服想睡觉。他在月光下走进房子,高高兴兴地出发了。想到没有和我一起玩的人,我去了天后宫找张怀民。人们没有睡觉,我们一起在院子里散步。月光下满院碧水,清澈如碧水,水中水藻,荇菜,原来是竹柏的影子。哪个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这么自由的人。2.注(1)承天寺:位于湖北省黄冈县南部。②元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵勇年号。当时,作者已因五台案被贬黄州四年。

(4)开朗:快乐开朗。5.好吧:散散步。[6]思考:考虑,想到。(7)一个人。⑻遂罢,罢了。(9)到:到。⑽求:求。⑾张怀民:作者的朋友。梦功成名就,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬黄州,住在承天寺。⑿睡眠:睡觉,躺下。【13】相:共同,在一起。[14]中庭:在庭院里。⒂空明:形容水的清澈。形容这里的月光如水般清澈明亮。⒃藻类,⒃ (xìng):都是水生植物,这里是水生植物。

9、 记承天寺 夜游 原文及 翻译?

记承天Temple夜游北宋苏轼元丰2006年10月12日晚脱衣欲睡,月光下进了屋,高高兴兴地出发了。想到没有和我一起玩的人,我去了天后宫找张怀民,人们没有睡觉,我们一起在院子里散步。庭院空如水,水中的藻草相互交错,覆盖着竹柏,哪个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这么自由的人。2006年10月12日的晚上,我正准备脱衣入睡,突然看到月光透过传送门照进来,于是我高兴地起身出去了,考虑到没有人陪我玩,我去承天寺找张怀民。

 2/2   首页 上一页 1 2 下一页

文章TAG:夜游  原文  翻译  记承天  承天  记承天寺夜游原文及翻译  
下一篇