相矛盾de原文:楚人有盾有矛,号称:我盾强,无所不能沉,自相矛盾文言文Translation:楚国有一个卖矛和盾的人,称赞他的盾说:我的盾是最坚固的,没有什么东西能刺穿它,自相矛盾赏析:本文揭示了儒生利用法律犯错的思维矛盾,自相矛盾原文:楚人有盾有矛,被誉为:吾盾强,无所不能沉。
1、 自相矛盾 文言文翻译及注释及启示自相矛盾文言文Translation:楚国有一个卖矛和盾的人,称赞他的盾说:我的盾是最坚固的,没有什么东西能刺穿它。他称赞他的矛说:我的矛是最锋利的,任何东西都无法刺穿它。有人说:如果用你的矛去刺你的盾会怎么样?卖矛和盾的人回答不了。每个人都嘲笑他。打不穿的盾和打不穿的矛不能同时存在。自相矛盾 原文:楚人有盾有矛,被誉为:吾盾强,无所不能沉。
或者:孩子的矛卡在孩子的盾里怎么办?他有能力回应。无敌的盾和无敌的矛不能并立。注自相矛盾:卖出。赞:赞,赞。穿透:穿透或突破。何茹:会怎么样?自相矛盾赏析:本文揭示了儒生利用法律犯错的思维矛盾。世界上不可能有牢不可破的盾和坚不可摧的矛。楚人片面夸大了矛和盾的作用,造成了无法自圆其说的局面。自相矛盾的故事告诫人们要踏实,要适可而止,千万不要有市侩、夸大、吹嘘的习惯。
2、 自相矛盾的 文言文翻译 自相矛盾 文言文 原文1-1文言文Translation:楚国有个人,不仅卖矛,还卖盾。他先夸了夸自己的盾,说:我的盾那么坚固,无论用什么矛都刺不穿!然后他吹嘘自己的矛,说:我的矛非常锋利,无论我用什么盾,都忍不住被它磨穿!有人问他:如果用你的矛去刺你的盾会怎么样?那人被问的哑口无言,2 自相矛盾 de 原文:楚人有盾有矛,号称:我盾强,无所不能沉。他还称赞他的矛,说:我的矛的好处都是陷在东西里。
文章TAG:文言文 自相矛盾 原文 自相矛盾文言文原文