唐雎 不辱使命原文和译文?九年级语文原文唐雎 不辱使命和注释、唐雎 不辱使命原文与译文唐雎翻译与鉴赏《中国古代文学管窥》唐雎不辱使命。

《古文观止· 唐雎 不辱使命》译文与赏析

1、《古文观止· 唐雎 不辱使命》译文与赏析

唐雎不辱使命唐雎-1/《战国策·魏策四》【问题】战国最后十年,秦国接连被灭,前230年,安陵是魏国的一个小诸侯国,秦王欲以欺诈手段吞并安陵,导致安陵文章以短短的篇幅,生动再现了唐雎与秦王之间的气话,歌颂了唐雎忠于使命,不畏* * *,誓死捍卫国家利益的精神。【原文】秦王使人召安陵君:“我要以五百里之地来缓和安陵,安陵君可以答应我!

 唐雎 不辱使命全文注音!快!!!

虽然,由先王,愿守之,敢易!”秦不悦道。一把被唐雎送给了秦。秦王派人去找安陵君:“我想用方圆的五百里土地换安陵君,希望安陵君一定要同意!”安凌俊说,“你真好,给我一大块地,换来一小块地。但这是先王留下的封地。希望保护一辈子不敢换!”秦王很不高兴。一个凌俊派唐雎去秦国。

九年级语文《 唐雎 不辱使命》的原文与 注释,义教教科版

2、 唐雎 不辱使命全文注音!快!!!

唐雎(jū)不辱使命秦王叫人把安陵君叫来,说:“我要以五百里之地来缓和安陵君,可是安陵君什么也不能答应我!”安凌俊曰:“陛下慷慨,化大易小,甚好;虽然,从先王手里接过土地后,我愿意留着,也敢换!”秦王不高兴了。一把被唐雎送给了秦。秦王曰,唐雎曰:“吾五百里之地易安陵,安陵君不听我。为什么?况且秦灭韩灭魏,你又住在五十里之地,又是长辈,还不错。今日我十倍之地,请宽于你,与我为敌,与我为轻?

凌俊由前任国王守护。虽然千里不敢改,但如何直行五百里?荀大怒曰:“天子之怒,你也闻乎?”?"唐雎是:"没听说过。秦王说:“皇帝发怒,将倾尸万段,血流千里。”". "唐雎岳:“陛下闻之布怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免你徒弟(Xi m︱n)之名,以头劫地。”唐雎岳:“此庸人之怒,非士之怒也。颛顼之刺廖望也,彗星撞月也;聂刺(guι)和白鸿观;欲留刺也,苍瀛击殿。

3、九年级语文《 唐雎 不辱使命》的原文与 注释,义教教科版?

唐雎不辱使命是《战国策·魏策斯》中的一部史传,后被收入《中国古代文学管志》。本文写于唐雎在安凌俊的授意下,他派使者去秦国,与秦王展开了一场激烈的面对面的斗争。他最终说服了秦王,拯救了国家,完成了自己的使命,赞扬了唐雎的爱国精神,揭露了秦王傲慢、欺诈、懦弱的本质。文章内容精彩,情节完整,引人入胜;人物栩栩如生,秦王的骄横、狂妄、恭敬,唐雎的勇敢、沉着都历历在目。

4、初三语文《 唐雎 不辱使命》翻译

唐雎不辱使命翻译秦王派人去找安陵君:“我要用方圆的五百里土地换安陵君,但是安陵君必须答应我!”安凌俊说:“国王对你仁慈,用大的换了小的,这很好;即便如此,我还是接受了先王的封地,我愿意一直守护,不敢交换!”秦王很是不满。于是,一位凌俊派人去秦国。秦王对唐雎"我用方圆的五百里土地换了安陵君,可是安陵君不听我的。为什么?况且秦国灭了南朝鲜和魏国,安陵君却凭借五里之地活了下来,因为我把安陵君当成了忠臣,所以没有打他的主意。

 1/2   上一页 1 2 下一页 尾页

文章TAG:唐雎  不辱使命  原文  注释  翻译  唐雎不辱使命注释  
下一篇