文言文-1潭记主旨1。文言文翻译-1潭记-1/小学起,小石 潭记的作者是谁?小石潭记Translation小石潭记从山头往西走120步,就能听到流水的声音,隔着竹子,像是在唱一首裴环,你是幸福的,小石 潭记整理文言文1,小石 潭记整理文言文从小山向西120步,竹横其间,和着水声,如唱裴环。

文言文 小石 潭记大意

1、文言文 小石 潭记大意

1。文言文翻译小石潭记小石潭记从山上西行120步,隔着竹子,听见水声,如唱裴欢。砍了竹子,走大路,就会看到幽清里的一个小池子和水。整块石头是底部,靠近岸边,滚石头的底部是出来的,是山,是岛,是山,是岩。绿树和藤蔓,覆盖和扭曲,交错和刷。池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光下,影子在石头上,却不动;你在远方,交流是突然的。和游客在一起好像挺好玩的。从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。

 小石 潭记的作者是谁

坐在池边,周围都是竹林,孤独而空旷,悲伤而寒冷,安静而静谧。活得久了太清楚了,但是要记住。旅行者:吴武灵,古巩,余帝宗宣。次子崔石说:“原谅自己,服我。”。从山上往西走120步,就能听到穿越竹林的水声,像玉佩和玉环碰撞的声音挂在身上,很开心。于是砍了竹子,开了一条小路,顺着趋势走下去,看到一个小水池,特别清晰。

 小石 潭记原文及翻译

2、 小石 潭记的作者是谁?

"小石潭记"作者:柳宗元(唐)柳宗元因支持王变法,于永贞元年(805)被贬为永州司马,王被杀。政治上的失意,让他对山河产生了眷恋。柳宗元被贬谪为官后,为了排解内心的愤懑之情,常常不避隐居,砍竹取道,探山游水,通过景物的具体描写来表达自己的不幸遭遇。这里写了八篇山水游记,后被称为《永州八记》。在第一篇《西山宴开始游记》中,作者是这样描述当时的心情的:我是一个活在状态中的人,总是焦虑不安。

全文注音如下:从(cóng)萧(xi࿟o)邱(qi࿟)席(x࿟)兴(x࿟ng)白(b࿟i)二(࿟)石(sh࿟)步(b࿟),中间隔着(g \4073;)胡。伐(fá)竹(zhú)取(qǔ)道(dáo),下(xi)见(冀安)小(Xi o)池(tán),水(shuǐ)格外清(q ng)。

3、 小石 潭记原文及翻译

Original:从山头往西走120步,穿过竹林,闻水声,如鸣之环,令人心旷神怡。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特别清。整块石头是底部,靠近岸边,滚石头的底部是出来的,是山,是岛,是山,是岩。绿树和藤蔓,覆盖和扭曲,交错和刷。池塘里有上百条鱼,它们都在空中游动,阳光清澈,影子在石头上。不动,不死,突然来回。和游客在一起好像挺好玩的。从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明。

活得久了太清楚了,但是要记住。旅行者:吴武灵、古巩、余帝宗宣。次子崔石说:“原谅自己,服我。”。从山上往西走120多步,就能听到穿越竹林的流水声,就像玉佩和玉环戴在人身上相碰的声音,很开心。砍了竹子,开了一条路,往下看到一个小水潭。水异常清澈。小水池以一整块石头为底,靠近岸边,石头底部的某些部分滚出,露出水面,成为水中的高地,像水中的岛屿,也有高低不平的石头和小石块(露出)。

 1/2   上一页 1 2 下一页 尾页

文章TAG:潭记  小石  《小石潭记》  
下一篇