4、 小石 潭记翻译赏析

cóngxi:aoqi x:xíNGB:Ièrshíbé,géhuángzhú,wén,从山头往西120步,穿过竹林,听见Shuǐshng,rúmíngpèihuán,xā nlè zh:。水的声音,像一个环,让你快乐。fázhúqǔdào,xiàjiànxiǎotán,shuǐyóuqīngliè。砍竹走大路,看到下面的小水潭,水特别清。qun Shi yǐwéidǐ,jiŭnán,全石为底,近岸,jun Shi dǐyǐchū,wéichí,Wé iyy ǔ,wéikān,wéiyán

5、 小石 潭记的翻译

小石潭记从山头往西走120步,你会欣喜地听到流水划过竹林的声音,像是在唱一个环。砍了竹子,走大路,就会看到幽清里的一个小池子和水。整块石头是底部,靠近岸边,滚石头的底部是出来的,是山,是岛,是山,是岩。绿树和藤蔓,覆盖和扭曲,交错和刷。池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光下,影子在石头上,却不动;你在远方,交流是突然的。和游客在一起好像挺好玩的。从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明。

活得久了太清楚了,但是要记住。旅行者:吴武灵,古巩,余帝宗宣。次子崔石说:“原谅自己,服我。”。从山上往西走120步,就能听到穿越竹林的水声,像玉佩和玉环碰撞的声音挂在身上,很开心。于是砍了竹子,开了一条小路,顺着趋势走下去,看到一个小水池,特别清晰。池底整体是一块石头,靠近岸边,石头底部部分滚出水面,形成洞穴、岛屿、峭壁、岩石等各种形状。

6、 小石 潭记古诗

池塘里有几百条鱼,没有地方让它们游泳。阳光明媚,影子在石头上,一动不动;你在远方,交流是突然的,像在欣赏游客。从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明。坐在池边,竹林环绕,孤独而空旷,悲伤而寒冷,有着安静的提示。活得久了太清楚了,但是要记住。旅行者:吴武灵,古巩,余帝宗宣。第二个小三崔氏是个仆人。他说他生自己的气,他说他要服一个。从山上向西走120步,透过竹林可以听到水声,好像是挂在身上的玉佩和玉环相撞的声音。我很开心。

池底整体是一块石头,靠近岸边,石头底部部分滚出水面,形成洞穴、岛屿、峭壁、岩石等各种形状。郁郁葱葱的树木,绿色的藤蔓,覆盖扭曲,摇曳坠落,参差不齐,随风飘动。池塘中游大约有一百多条鱼,它们似乎都在没有任何支撑的情况下在空中游动。阳光直射池底,把鱼的影子映在水底的石面上,纹丝不动;突然他又游走了。来去轻快,好像在招待游客。

7、《 小石 潭记》文言文梳理

1。小石潭记文言文整理从小山之西,120步,隔着竹林,听着水声,如唱着huáng,心是快乐的。把竹子砍下来,走大路,你会看到小水池和幽静中的水。全石为底,近岸而下,滚出岩底,称为“chí”、“Yu”、“quán”(kān)、“岩”。绿树青藤(màn),覆以蜿蜒摇曳(zhuì √),交错而拂。池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光清澈,阴影在石头上,你却不动。

望池西南,斗(dǒu)弯蛇行,可见。其岸电位互不相同,来源不明。坐于池边,竹林环绕,孤(liáo)无人,悲寒,悲(qi m: o)(楚荡)静(苏)。活得久了太清楚了,但是要记住。同伴:吴武灵、龚(Gong)顾、余帝宗宣。次子崔氏为仆(李)后曰:赦己,奉一(Y ○)。2.小石 潭记文言文校勘笔记;1从:从,由。

8、 小石 潭记

[编辑此段]原文从山头往西走120步,中间隔着竹子,水声像唱一首huáng。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特别清。全石为底,近岸。quán石底部露出,表示chí是岛,kān是岩石。绿树繁茂,覆枝扭叶,人参(cēn)穷(cī)。池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光清澈,阴影在石头上。你(yǐ)没动,你(ch ǐ)过世,你们之间的交流(x:和)突然。

从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明,坐于池边,竹林环绕,孤(liáo)无人,悲寒,悲(qi m: o)(楚荡)静(苏)。活得久了太清楚了,但是要记住,同伴:吴武灵、龚(Gong)顾、余帝宗宣。李(李饰)和信徒崔石,两个青年学生:原谅自己,服一个,【编辑此段】从小土堆东往西走120步的路上,听到了水声穿过竹林。

 2/2   首页 上一页 1 2 下一页

文章TAG:潭记  小石  《小石潭记》  
下一篇