"卖炭翁"原文卖炭翁白居易卖炭翁,砍柴烧炭。他的脸上布满了灰尘,那是烟燃烧的颜色,他两鬓斑白的头发,他的十个手指被烧成了黑色。卖炭钱在哪里?买衣服,买嘴里的食物。可怜他穿着单薄的衣服,心里却担心木炭卖不出去,希望天冷一点。夜里,城外下了一尺厚的大雪,一大早,老人开着一辆炭车轮着赶集车去赶集。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们在集市南门外的泥地里休息。那个骄傲的骑在两匹马上的人是谁?是宫里的太监和太监下的手。太监手里拿着文书,嘴里念着皇帝的命令,对着石化的宫殿大喊。一车木炭,一千多斤,太监侍从要开走,老人是百般无奈,但没有办法。半马的红纱是一根丝,里面装了炭到牛头。
开头直接交代人物,介绍卖炭翁在一年四季的减薪烧炭生活,总结工作程序复杂,劳动过程漫长。“南山”,即秦岭主峰之一的终南山,位于陕西省Xi市以南50英里处。他的脸上布满灰尘和烟火,太阳穴是灰色的,手指是黑色的。他满脸灰尘,烟雾弥漫。两鬓斑白,十指黑如黑炭。诗人用简洁的笔触勾勒出人物的外貌,抓住三个部位(脸、太阳穴、手)和三种颜色(脸烧黄、太阳穴灰、手指黑),生动地描绘出卖炭翁的生存状态:一是劳动的艰辛,二是晚年的苍老。
8、急需《 卖炭翁》 译文"卖炭翁《白居易卖炭翁,南山砍柴烧炭。他的脸上布满了灰尘,那是烟燃烧的颜色,他两鬓斑白的头发,他的十个手指被烧成了黑色。卖炭钱在哪里?买衣服,买嘴里的食物。可怜他穿着单薄的衣服,心里却担心木炭卖不出去,希望天冷一点。夜里,城外下了一尺厚的大雪,一大早,老人开着一辆炭车轮着赶集车去赶集。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们在集市南门外的泥地里休息。那个骄傲的骑在两匹马上的人是谁?是宫里的太监和太监下的手。太监手里拿着文书,嘴里念着皇帝的命令,对着石化的宫殿大喊。一车木炭,一千多斤,太监侍从要开走,老人是百般无奈,但没有办法。那些人把半根红纱和一块绸子,塞到人头上,作为木炭的价格。
他的脸布满灰尘,完全被烟熏黑了;两鬓斑白,十指黑如黑炭。卖木炭拿一点钱有什么用?只为身上的衣服,嘴里的食物。可怜他衣服又破又薄,却又担心炭价太低,只希望天气再冷一点。昨晚,长安城外下了一英尺多厚的雪。一大早,他就装好木炭,坐上牛车,滚着冰雪,赶往史静市场。牛很累,人很饿,太阳很高。
9、 卖炭翁原文及翻译卖炭翁原文及其译文如下:1。原文:卖炭翁,山中砍柴烧炭。他的脸上布满了灰尘,那是烟燃烧的颜色,他两鬓斑白的头发,他的十个手指被烧成了黑色。卖炭钱在哪里?买衣服,买嘴里的食物。可怜他穿着单薄的衣服,心里却担心木炭卖不出去,希望天冷一点。夜里,城外下了一尺厚的大雪,一大早,老人开着一辆炭车轮着赶集车去赶集。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们在集市南门外的泥地里休息。两个骑手是谁?黄色信使衬衫。太监手里拿着文书,嘴里念着皇帝的命令,对着石化的宫殿大喊。一车木炭,一千多斤,太监侍从要开走,老人是百般无奈,但没有办法。那些人把半根红纱和一块绸子,塞到人头上,作为木炭的价格。
他的脸布满灰尘,呈现出烟和火的颜色,太阳穴是灰色的,手指是黑色的。卖炭钱是干什么用的?你穿的衣服和吃的食物,天冷了,穷人穿的衣服都很薄,但我担心木炭价格便宜,希望天气冷一点。晚上城外下了一尺厚的雪,早上老头开着炭车压着冻车撤离,牛累了,人饿了,太阳已经升得很高了,老人在市场南门外的泥地里休息。
文章TAG:卖炭 译文 卖炭翁译文