1,史记 屈原列传

屈原的文章婉约,他的辞体察细微,他的志向远大,他的行为廉洁。所以他称赞事物的芬芳;他的行为廉洁,所以就是死了也不允许疏忽。在污泥中洗浴,像蝉蜕于污秽之中,自身浮游在尘埃之外,不沾染世上的污垢,食泥土而不染污秽。推测他的志向,可以与日月争辉。

史记 屈原列传

2,屈原列传的重点注释翻译

而齐竟怒不救楚,竟: 齐国因为发怒[竟然]导致不救楚国争宠心而害其能,害: 有争宠的心理和行为而导致[能力]被人看轻王甚任之,任: 很被国王[重用]齐与楚从亲,从亲: 齐国与楚国的[政治婚姻]短屈原于顷襄王,短: [看不起]屈原是因为政治上更倾向襄王
竟然恐惧重用联姻看轻

屈原列传的重点注释翻译

3,求一篇屈原列传的文言文翻译

“离骚”就是遭遇忧愁的意思,没有不呼父母的、痛苦,大家没有谁不知道的,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,做楚怀王的左徒,发号施令,端方正派的人不为朝廷所容,忠贞却被诽谤,认为除了我就没有谁能制定得出来。”怀王很生气。每当一项法令制度定出来。怀王派屈平制定国家的法令。  上官大夫跟屈原一同在朝为官。他学识渊博,熟悉外交辞令,能没有怨愤吗。诚信却被怀疑、疲倦,使自己的品行正直,屈平起草还没有定稿。天是人的起源,谗言和谄媚遮蔽了君王的眼睛、辛苦,上官大夫看见了就想夺取,所以人在劳累、凄惨,可以说是处境非常艰难了,应酬诸侯,写了《离骚》;在疾病,记忆力强。对内同怀王谋划商讨国家大事,遭到小人离间、惊惧时:“大王叫屈平起草法令。楚怀王很信任他。屈平使自己的道德端正。人们处境艰难就追念本源,想争得楚怀王的宠信,说。上官大夫就在怀王面前讲屈平的坏话,没有不喊天的,内心嫉妒屈原的才能,通晓治理国家的道理、困惫时屈原,父母是人的根本。  屈平痛心怀王耳听是非不清,因此忧愁深思,屈平不给,屈平就夸耀他的功劳,邪恶不正直的人危害公正无私的人,因而疏远了屈平,名平;对外接待宾客,是楚国王族的同姓

求一篇屈原列传的文言文翻译

4,问屈原列传中几个字的意思

你好1.从2.已经,楚国人已经责备了子兰, 屈平也责备他3.关怀,想念,不行那时皇帝已被拘留,不可能保全4.是,表判断5.值得6.通“长”,宽大绵长的河流7.用8.取消句子独立性,无实意。宋玉、唐勒、景差这类人9.以:因此 削:削弱
1.在2.因此3.关怀,关切4.使5.能够6.奔腾不息的7.用,凭8.结构助词9.削:国力削弱,以:而,连接动词和状语.第2句翻译的时候也翻译成“已经”吗?好象不太通顺-------所以翻译成因此!
1.介词,引领动作指向的对象;2.尽,都: 始终;3.关怀、关心、爱护;4.替,正常语序为“心恻我”;5.值得;6.,长,“常流”即指江水;7.用;8.音节助词,同"三寸之舌" "百万之师" ;9.以:而,连接动词和状语; 削:动词本身表被动,国力被削弱。 此后楚国的领土一天比一天缩小。
1.在2.因此3.关怀,关切4.使5.能够6.奔腾不息的7.用,凭8.结构助词9.削:国力削弱,以:而,连接动词和状语.第2句翻译的时候也翻译成“已经”吗?好象不太通顺-------所以翻译成因此!第3句可译为“保全”吗 ----------不能,意思不对,他已经失去这个能力了第6句“长流”怎么翻译?---------就是滔滔奔流的汨罗江第8句完整的怎么翻译?------------从屈原死之后楚国一天天的国力衰弱,国土减少.相信我.
1.介词,引领动作指向的对象;2.尽,都: 始终;3.关怀、关心、爱护;4.替,正常语序为“心恻我”;5.值得;6.,长,“常流”即指江水;7.用;8.音节助词,同"三寸之舌" "百万之师" ;9.以:而,连接动词和状语; 削:动词本身表被动,国力被削弱。 此后楚国的领土一天比一天缩小。

5,屈原列传的具体字解释

接遇:接待 -------------------------------------------------------------------------------- 【zdic.net 汉 典 网】 犹。《史记·屈原贾生列传》:“入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。”《南史·王懿传》:“ 愉 接遇甚薄,因至 姑孰 投 桓玄 。” 唐 刘肃 《大唐新语·谀佞》:“[ 姚崇 ]忿其谀媚……自兹不复接遇。” 宋 王谠 《唐语林·补遗一》:“ 宋昌藻 ,考工员外郎 元问 之子。 天寳 中,为 滏阳 尉。刺史 房琯 以其名父之子,常接遇之。” 【zdic.net 汉 典 网】 明:使动用法。使...明。 míng 【动】 照亮〖light〗 火尚足以明。——宋·王安石《游褒禅山记》 又如:明中(明照中天);明烛(照亮) 点燃,点亮〖fire;light〗 并非明火执仗,怎算是强盗?——《红楼梦》 又如:明火执杖(点着火把,拿着武器,公开活动);明灯(点灯) 懂得,了解〖understand〗 愚者亦明之。——清·黄宗羲《原君》 吾未其明也。——唐·韩愈《师说》 明于治乱。——《史记·屈原贾生列传》 又如:明经义谙雅故(了解经书的意义,通晓过去的文章典故。谙:熟悉);明中(通晓星象历法);明悟(明白领悟);明理(明白道理) 阐明,表明〖makeknown;expound〗 文者以明道。——唐·柳宗元《柳河东集》 明死生之大。——明·张溥《五人墓碑记》 明道德之广崇。——《史记·屈原贾生列传》 又如:明心(表明心迹);明志(表明心志);明明(表明) 明确〖pinpoint〗 明法度,定律令。——《史记》 又如:明分(明确职分);明惑(明确与困惑) 分辨,区分〖distinguish〗。如:明正(辨明);明辨(分辨清楚) 通“盛”。受〖ladle;fill〗 以我齐明,与我牺羊。——《诗·小雅·甫田》。注:“明者,盛之假借。 通“盟”。结盟〖becomeallies;formanvalliance〗 此邦之人,不可与明。——《诗·小雅·黄鸟》 以其背明约而杀义帝也。——《汉书·黥布传》

6,屈原列传文言知识

1 . 通假字反 -- 返 离 --罹 见 --现 指-- 旨 濯 -- 浊绌 -- 黜 内 -- 纳 从-- 纵 质-- 贽 反 -- 返被 --披  常 -- 长 泥——涅 志——记2 . 重点文言实词释义属 屈平属草稿未定 动词,zhǔ,连缀,引申为写作。亡国破家相随属 动词,zhǔ,连接。属予作文以记之 通“嘱”,嘱托,动词。十三学得琵琶成,名属教坊第一部 动词,隶属,属于。在骨髓,司命之所属,无奈何也 动词,掌管。有宁越……之属为之谋 名词,类,这些人。吾属今为之虏也 名词,用在人称后面,表复数。吾属,我们。神情与苏、黄不属 动词,类似。若属皆且为所虏 若属,你们这些人。伐 每一令出,平伐其功 动词,耀,自夸。其后秦欲伐齐 动词,讨伐,进攻。口诛笔伐 动词,声讨。伐薪烧炭南山中 动词,砍伐。上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵 动词,战胜,打败。此五霸之伐也 名词,功业。疏 王怒而疏屈平 动词,疏远。以疏为美,密则无态 形容词,稀疏。以金笼进上,细疏其能 动词,陈述,旧读 shù。论积贮疏 名词,奏章,古代大臣向君主上书言事的文体,旧读 shù。十三经注疏 名词,注解的一种,为“注”作注的文字,旧读 shù。离 “离骚”者,犹离忧也 后“离”为动词,通“罹”,遭受。又如《叔向贺贫》:“而离桓之罪。”约从离衡 动词,离散,分离。如有离违,宜别图之 动词,背离。多情自古伤离别 动词,分离,离别。本 父母者,人之本也 名词,根本。本末倒置 名词,本义:草木的根。今背本而趋末 名词,根本的、基础的东西或方面,此指农业。此之谓失其本心形容词,本来的。本在冀州之南 副词,本来。已后典籍皆为板本 名词,稿本,版本。今存其本不忍废 名词,稿本、底本。用芽者自从本说 代词,这、此。若止印三二本,未为简易 量词,册。臣本布衣副词,本来 ( 是 ) ,原来 ( 是 ) 。一说,动词,出身于。抑本其成败之迹 动词,推究,考察。志 推此志也,虽与日月争光可也 名词,志向,心意。一篇之中三致志焉 名词,意愿。博闻强志 动词,通“记”。一说,名词,记忆力。其志洁,其行廉 名词,志趣。聊斋志异 动词,记述。项脊轩志 名词,表一种记事的文体。一词多义指 其称文小而其指极大 名词,通“旨”,意旨,旨趣。指如削葱根 名词,手指。璧有瑕,请指示王 动词,指出。近者奉辞伐罪,旌麾南指动词,指向。哙遂入……头发上指动词,直立,竖起。指通豫南 副词,一直,直接。闻 博闻强志 名词,学识,见闻。忽闻门外虫鸣动词,听见。初闻涕泪满衣裳 ( cháng ) 动词,听说。能谤讥于市朝,闻寡人之耳者动词使动用法,使……听取。生乎吾前,其闻道也固先乎吾 动词,懂得,明白。况草野之无闻者欤 名词,声望,声名。无何,宰以卓异闻 动词,闻名。留 因留怀王以求割地动词,扣留。留二日,维扬帅下逐客之令 动词,停留。先生可留意矣动词,留心,关心。我命绝今日,魂去尸长留 动词,保存,遗存。迁 顷襄王怒而迁之 动词,放逐,流放。公车特征拜郎中,再迁为太史令 动词,调动官职,此指升迁。予左迁九江郡司马 动词,调动官职。左迁:贬官。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭动词,变迁,变更。战、守、迁皆不及施 动词,迁移,迁都。父 渔父见而问之曰 名词,fǔ,古代对老年男子尊称。余弟安国平父,安上纯父 名词,通“甫”,音fǔ,古代男子的美称,多附缀于名字后面。项伯者,项羽季父也 名词, ( 叔 ) 父,父辈人。弹 新沐者必弹冠 动词,用手指轻轻弹击。莫辞更坐弹一曲动词,弹奏。而设法备贮弹药,则可也 名词,弓弹、炮弹、炸弹的总称。害 争宠而心害其能 动词,嫉妒。邪曲之害公也 动词使动用法,损害。但欲求死,不复顾利害 名词,祸害。3 . 词类活用屈平疾王听之不聪也 动词活用作名词,听觉,听力,亦指人的聪明智慧和判断力。谗谄之蔽明也 动词活用作名词,中伤别人的小人。邪曲之害公也 形容词活用作名词,邪恶小人。方正之不容也 形容词活用作名词,方正之人。明道德之广崇 形容词活用作动词,阐明。蝉蜕于浊秽 蝉:名词作状语,像蝉那样……。浊秽:形容词活用作名词,污浊环境。厚币委质事楚 名词作状语,用厚币………泥而不滓 名词活用作动词,niè,生活在污泥里。其后楚日以削 名词作状语,一天天地。亡国破家相随属 动词使动用法,使……灭亡,使……破败。时秦昭王与楚婚 名词活用作动词,结为婚烟。内惑于郑袖,外欺于张仪 名词作状语,在朝内,在国外。身客死于秦 名词作状语,象客那样。一说,以客的身份。卒使上官大夫短屈原于顷襄王 形容词活用作动词,说短处,诋毁。存君兴国而欲反复之 动词使动用法,使……存,使……兴。莫不欲求忠以自为,举贤以自佐 形容词活用作名词,忠诚之士,贤能之人。然皆祖屈原之从容辞令 名词活用作动词,效法,模仿。一说为意动用法。4. 偏义复合词明于治乱,娴于辞令 ( 偏在“治”,一说“乱”反训作“治”,“治乱”连文同义 )古今异同词以为“非我莫能为”也 古今同义:认为。明年,秦割汉中地与楚以和 古义:第二年。今义:今年的下一年。设诡辩于怀王之宠姬郑袖 古义:欺诈的言论。今义:无理狡辩,动词。奈何绝秦欢 古义:怎么,为什么。今义:对付,处置,如“你奈何不了他”“无可奈 何”。其存君兴国而欲反复之 古义:返回 ( 楚国 ) 恢复 ( 国家 ) 。一说,反,覆转。今义:一遍又一遍;颠来倒去;重复的情况。颜色憔悴 古义:脸色。颜,颜面。色,气色。又如:暮去朝来颜色故。今义:物体光波通过视觉时所产生的印象。形容枯稿 古义:形,形体。容,容貌。又如《林黛玉进贾府》:“第三个身量未足,形容尚小。”今义:对人或事物的形状或性质加以描绘。而能与世推移 古义:变化。今义:移动。皆祖屈原之从容辞令 古认:此处指言语举动适度得体。又如“常从容淡静”。一说,“从容”为举止行动之意。今义:不慌不忙,不急迫,镇定自若的样子。如成语“从容不迫”。5.句式特点A 判断句 “离骚”者,犹离忧也。B 省略句 遂绝 ( 于 ) 齐 ( 省略介词 )又因厚币 ( 赂 ) 用事者臣勒尚 ( 省谓语 )以 ( 之 ) 出号令 ( 省介词宾语 )C 被动句 方正不容也信而见疑,忠而被谤身客死于秦,为天下笑……而自令见放为D 倒装句 而设诡辩于怀王之宠姬郑袖 ( 介宾短语后置 )卒使上官大夫短屈原于顷襄王 ( 介宾短语后置 )以深入击秦,战于蓝田 ( 介宾短语后置 )明道德之广崇 ( 定语后置,一说,非定语后置 )人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 ( 定语后置 )明于治乱,娴于辞令 ( 介宾短语后置 )蝉蜕于污秽,以浮游于尘埃之外 ( 同上 )楚人即咎子兰以劝怀王入秦而不反也 ( 同上 )莫不欲求忠以自为 ( 否定句中代词“自”做宾语,前置,“自为 ( wéi ) ”与下文的“自佐”相对 )E 固定结构奈何绝秦欢 ( 表疑问,怎么。 )安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎 ( 表反问,怎么……呢 ? )6.成语典故怀瑾握瑜 语出《楚辞?九音?怀沙》:“怀瑾握瑜兮,穷不知所示。”王逸注:“在衣为怀,在乎为握;瑾、瑜,美玉也。”比喻人具有纯洁优美的品德。博闻强志 语出本文。见识广博,记忆力强。又作“博闻强记”“博闻强识”,《礼记?典礼上》:“博闻强识而让,敦善行而不怠。”随波逐流 语出本文。比喻无原则、无立场地与世相沉浮。弹冠振衣 语出本文。整洁衣冠。与世推移 语出《楚辞?渔父》。随着世道的变化而变化以合时宜

7,屈原列传正文和翻译

屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚怀王的左徒。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰:以为非我莫能为也。”王怒而疏屈平。上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想硬要走草稿,屈原不给。上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:除了我,没有人能制定法令了。”楚王听了很生气,因而疏远了屈原。屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,是从怨愤引起的。(他)远古提到帝喾,近古提到齐桓公,中古提道商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会。阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的。他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的虽是肯前事物,但是表达意思很深远。他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世。他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽环境,以便超脱世俗之外,不沾染尘世的污垢,出于污泥而不染,依旧保持高洁的品德,推究这种志行,即使同日月争光都可以。屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲。惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。屈原已(被)免官,这以后秦国想进攻齐国,齐国与楚国联合抗秦。秦惠王以为这是忧患,便派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王,说:“秦国很憎恨齐国,齐国却同楚国联合,如果楚国真能同齐国断绝外交关系,秦国愿意献上商于一带六百里地方。”楚怀王贪得土地就相信了张仪,于是同齐国绝齐,派使者到秦国,接受秦国所允许割让的土地。张仪欺骗楚国使者说:“我同楚王约定是六里的地方,没听说给六百里。”楚国的使者生气地离开,回来报告给楚怀王。怀王很生气,便大规模调动军队去打秦国。秦国派兵迎击楚国军队,在丹水、淅水,把楚军打得大败,杀死八万人,俘虏楚大将屈匄,于是夺取楚国的汉中地区。楚怀王就调动全国军队,深入秦地作战,在蓝田开战。魏国听说这消息,偷袭楚国邓地,楚军害怕了,从秦撤回。但是齐国始终怨恨楚国绝交,不救楚国,楚国处境十分困难。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。第二年,秦国割还汉中土地来同楚国讲和。楚王说:“不愿得到土地,希望得到张仪就甘心情愿了。”张仪听说了,就说:“用一个张仪可抵当汉中土地,臣请求前往到楚国。”到楚国后,张仪又凭借丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚,还让他对怀王的宠妃郑袖编造了一套骗人的假话。怀王终于听信了郑袖的话,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,又不在朝廷做官,出使到齐国,回来后,劝谏怀说:“为什么不杀张仪?”怀王后悔了,派人追赶张仪,没有追上。其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜。在这以后,诸侯联合进攻楚国,把楚国打得大败,杀死楚国的大将唐眜。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信。不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢?”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。长子顷襄王立,以其第子兰为令尹。这时秦昭王和楚国通婚,要同怀王会见。怀王打算去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可以相信。不如不去。”怀王的小儿子子兰劝楚王去:“为会么要断绝和秦国的友好关系?”怀王终于去了。进入武关后,秦国的伏兵截断了归楚的后路。便扣留怀王来求得割让土地。怀王很生气,不答应。逃跑到赵国,赵国不敢接纳。又回到秦国,终于死在秦国,尸体被运回(楚国)埋葬。怀王的大儿子顷襄王继位做国君,用他的弟弟子兰做令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也;屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却未回来;屈原也痛恨他,虽然被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够一旦觉悟,楚国坏的习俗一旦改变。他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在(《离骚》)一篇作品里再三表达这种意愿。然而终于无济于事,所以不能返回朝中,最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟了。人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人祸也。做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣明治国的君主好几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤。怀王因为不明白忠臣应尽的职责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰。(结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑。这就是不识人的祸害了。令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。令尹子兰听说屈原愤恨他的话后,很生气,马上派上官大夫在顷襄王面前诋毁屈原,顷襄王听了很生气,把屈原放逐出去。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋,于是怀石,遂自投汩罗以死。屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱,脸色憔悴,形体和容貌都像干枯的树木一样。一个渔翁看见就问他说:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?”屈原说:“全世混浊却只有我一人清白,大家都醉了却只有我一人清醒,因此被放逐。”渔翁说:“聪明贤哲的人,不被事物所拘束,而能顺随世俗的变化。全世上都混浊,为什么不顺着潮流推波助澜?众人都醉了,为什么不一同吃那酒糟喝那薄酒?为什么要保持高尚的节操志向,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的人一定要用手弹去冠上的灰尘,刚洗过澡的人一定抖掉衣服上的尘土。一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?(我)宁愿跳入水中,葬身鱼腹,又怎能用高尚纯结的品德,去蒙受世上的尘垢呢?”于是写下了《怀沙》赋,便抱着石头,自己跳到汨罗江死了。屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称;然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。屈原死了以后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好文学,由于擅长写赋受到人们称赞;然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。从这以后,楚国一天比一天缩小,几十年后,终于被秦国所灭亡。

文章TAG:屈原  屈原列传  注释  史记  屈原列传注释  屈原列传  
下一篇