送东阳马生序原文朗读翻译送马东阳马生序。-1马生序正文第二段和翻译我为你找到了全文和翻译,请参考发送-1马生序,发东阳马生序原文_翻译并欣赏我年轻时的好学,发东阳马生序翻译原文:我年轻的时候就喜欢学习,8年级下学期发东阳马生序原文和翻译 原文:我小的时候就喜欢学习。

1、送 东阳 马生序全文一句一译

原文:我年轻时喜欢学习。因为家里穷,拿不到书读,经常向图书馆借钱,亲自抄写,到了约定的日子再送回来。翻译:我很小的时候就很爱学习。因为家里穷,我不能靠家里弄到书读。我只能向家里暂时不看的人借书,手抄,然后慢慢看我抄的书。我总是尽快还书。原文:天寒地冻,砚硬,手指不能屈伸,懒。抄完后,请回国,不敢稍超过约定时限。翻译:即使砚台里的墨水结冰,手指僵硬,也不敢懈怠。

长大后,他钦佩圣人的教导,并遭受无法与知识渊博的老师和名人交往。他快步走出百里,把经书带给老乡。所以我要的时候人家都愿意借给我,这样我就可以看各种书了。20岁以后,我更加佩服圣贤学说的精妙之处,但也苦于无法与名师名生交流。我远至百里之外,带着经书向老乡求教。原文:贤达德隆看着雕像,弟子们坐满了他的房间,辞呈不减分毫。于立世左右,辅佐嫌犯,俯身询问;或者遇到的时候越恭敬越客气,一句话都不敢说;它一高兴,请再问。

2、 东阳 马生序第二段课文和 翻译

我给你找到全文和翻译。请参考Send-1马生序-2/:我年轻的时候喜欢学习。因为家里穷,拿不到书读,经常向图书馆借钱,亲自抄写,到了约定的日子再送回来。天气冷的时候,盐池里的水冻成冰,手指伸不开,我仍然不放松看书。抄完后,请回国,不敢稍超过约定时限。所以大多数人会把书借给我,这样我就可以看各种各样的书了。既然加了冠,就有益于敬仰圣人。他也吃过名人和没有主人的游客的苦,他尝过百里之外,向家乡的先行者请教。高级荣誉人士,也门学生挤满了他的房间,他的话和态度从来没有稍微委婉。

所以我很笨,最后得到很多教训。于之当老师的时候,他跋涉过深山老谷。雪有几英尺深,他的皮肤皲裂了,他却不知道。进屋后,四肢僵硬,无法动弹,仆人给我打了热水,盖着被子,过了很久才暖和过来。住酒店,一天吃两顿饭,没有鲜脂和美味的享受。所有的学生都是齐绣的,头戴饰有宝藏的帽子,腰佩白玉环,左配宝剑,右配臭脸。其间对美无欲无求,不知道是不是嘴和身体不如人。

3、8年级下学期送 东阳 马生序的 原文及 翻译

原文:我年轻时喜欢学习。因为家里穷,拿不到书读,经常向图书馆借钱,亲自抄写,到了约定的日子再送回来。天气冷的时候,盐池里的水冻成冰,手指伸不开,我仍然不放松看书。抄完后,请回国,不敢稍超过约定时限。所以大多数人会把书借给我,这样我就可以看各种各样的书了。既然加了冠,就有利于敬仰圣人。他也吃过名人和没有主人的游客的苦,他尝过百里之外,向家乡的先行者请教。高级荣誉人士,也门学生挤满了他的房间,他的话和态度从来没有稍微委婉。于立世左右,辅佐嫌犯,俯身询问;或者遇到的时候越恭敬越客气,一句话都不敢说;它一高兴,请再问。

翻译:我年轻的时候很爱看书。因为家里穷,买不起书看。我经常向藏书的人借,自己抄写,数好日期,按时归还。冬天很冷,砚台里的墨水结成坚硬的冰,手指无法弯曲伸直,不敢懈怠。抄完了赶紧还书,不敢稍微超过约定的期限。那么多人愿意借给我书,我可以广泛地阅读很多书。成年后,我更加崇拜古代圣贤的理论,但又担心没有学识渊博的老师可以联系请教。我曾经跑了一百里,拿着经书问村里有道德知识的长辈。

 1/2   上一页 1 2 下一页 尾页

文章TAG:马生序  东阳  原文  翻译  文言文  送东阳马生序原文及翻译  
下一篇